Kleber Lucas - Aos Pés da Cruz (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kleber Lucas - Aos Pés da Cruz (Ao Vivo)




Aos Pés da Cruz (Ao Vivo)
У подножия креста (концертная запись)
Meu Jesus maravilhoso, és
Мой дивный Иисус, Ты
Minha inspiração a prosseguir
Моё вдохновение продолжать путь
E mesmo quando tudo não vai bem
И даже когда всё идёт не так,
Eu continuo olhando para ti
Я продолжаю смотреть на Тебя.
Pois sei que tu tens o melhor pra mim
Ведь я знаю, что у Тебя есть для меня лучшее,
um segredo no teu coração
В Твоём сердце хранится тайна.
Oh! Dá-me forças pra continuar
О, дай мне силы продолжать,
Guardando a promessa em oração
Храня обещание в молитве.
Firme, oh! Deus está meu coração
Твёрдо, о Боже, стоит моё сердце,
Firme nas promessas do Senhor
Твёрдо в обещаниях Господа.
Eu continuo olhando para ti
Я продолжаю смотреть на Тебя,
E assim eu sei que posso prosseguir
И так я знаю, что могу продолжать путь.
E mesmo quando eu chorar
И даже когда я плачу,
As minhas lágrimas serão
Мои слёзы будут
Para regar a minha
Поить мою веру
E consolar meu coração
И утешать моё сердце,
Pois o que chora aos pés da cruz
Ведь тот, кто плачет у подножия креста,
Clamando em nome de Jesus
Взывая во имя Иисуса,
Alcançará de ti Senhor
Получит от Тебя, Господь,
Misericórdia, Graça e luz
Милость, Благодать и свет.
Meu grande amor não cessa
Моя великая любовь не угасает,
Eterno não tem fim
Вечная, не имеет конца.
Quão grande és tu senhor
Как велик Ты, Господь,
Quão grande és pra mim
Как велик Ты для меня.
Tua graça é meu refugio
Твоя благодать моё убежище,
Descanso em teu poder
Покой в Твоей силе.
Maravilhoso é
Дивный,
Maravilhoso és pra mim
Дивный Ты для меня.
E mesmo quando eu chorar
И даже когда я плачу,
As minhas lágrimas serão
Мои слёзы будут
Para regar a minha
Поить мою веру
E consolar meu coração
И утешать моё сердце,
Pois o que chora aos pés da cruz
Ведь тот, кто плачет у подножия креста,
Clamando em nome de Jesus
Взывая во имя Иисуса,
Alcançará de ti Senhor
Получит от Тебя, Господь,
Misericórdia, Graça e luz
Милость, Благодать и свет.





Writer(s): Kleber Lucas Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.