Kleber Lucas - Face a Face - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kleber Lucas - Face a Face




Face a Face
Face to Face
Quero voltar
I want to return
Ao primeiro amor
To our first love
E resgatar tudo aquilo de mim ficou
And reclaim all that remains of me,
Pelo meio do caminho
Along the path,
Nem sempre é tão fácil acreditar
It's not always easy to believe,
Mas você insiste em mim, me chama
But you persist in me, you call me,
E quando eu ouço a sua voz
And when I hear your voice,
Eu quero voltar
I want to return,
E não importa o que vão falar de mim
And it doesn't matter what they say of me,
E não importa se alguém até duvidar
And it doesn't matter if anybody doubts,
Porque que sei que nosso encontro foi real
Because I know our encounter was genuine.
Eu quero voltar
I want to return,
Porque sei que tu me amas mesmo assim
Because I know you still love me despite myself,
E quando dobro os meus joelhos pra orar
And when I bend my knees in prayer,
Face-a-face tu me dizes quem eu sou
You tell me face-to-face who I am.
Nem sempre é tão fácil acreditar
It's not always easy to believe,
Mas você insiste em mim, me chama
But you persist in me, you call me,
E quando eu ouço a sua voz
And when I hear your voice,
Eu quero voltar
I want to return,
E não importa o que vão falar de mim
And it doesn't matter what they say of me,
E não importa se alguém até duvidar
And it doesn't matter if anybody doubts,
Porque que sei que nosso encontro foi real
Because I know our encounter was genuine.
Eu quero voltar
I want to return,
Por que sei que tu me amas mesmo assim
Because I know you still love me despite myself,
E quando dobro os meus joelhos pra orar
And when I bend my knees in prayer,
Face-a-face tu me dizes quem eu sou
You tell me face-to-face who I am.
Nem sempre é tão fácil acreditar
It's not always easy to believe,
Mas você insiste em mim, me chama
But you persist in me, you call me,
E quando eu ouço a sua voz
And when I hear your voice,





Writer(s): Kleber Lucas Costa, Raphael Lucas Franca Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.