Kleber Lucas - Não Posso Te Deixar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kleber Lucas - Não Posso Te Deixar




Não Posso Te Deixar
Не могу Тебя оставить
Eu ando com meu Deus na rua
Я хожу с моим Богом по улице,
E quando chego em casa ele está comigo
И когда прихожу домой, Он со мной.
Eu falo com meus Deus na hora de dormir
Я говорю с моим Богом перед сном,
E logo quando acordo digo eis me aqui
И как только просыпаюсь, говорю: "Вот я".
Sou de Jesus
Я принадлежу Иисусу.
E mesmo atarefado sempre estou ligado
И даже будучи занятым, я всегда на связи.
Eu não abro mão da presença
Я не откажусь от Его присутствия
No partir do pão em cada comunhão
В преломлении хлеба, в каждом причастии.
Graças, graças por tudo
Благодарю, благодарю за всё.
Sou de Jesus
Я принадлежу Иисусу.
Eu não posso te deixar
Я не могу Тебя оставить,
Pois de uma coisa eu sei muito bem
Ведь одно я знаю точно:
A Tua sombra que me guarda
Твоя тень меня хранит,
E tua misericórdia que me sustém
И Твоя милость меня поддерживает.
Eu não posso te deixar
Я не могу Тебя оставить,
Pois de uma coisa eu sei muito bem
Ведь одно я знаю точно:
A Tua sombra que me guarda
Твоя тень меня хранит,
E tua misericórdia que me sustém
И Твоя милость меня поддерживает.
Pai perdoa os meus erros e me ensina a perdoar
Отец, прости мои ошибки и научи меня прощать.
Venha a nós teu santo reino e me ensina a amar, amar
Да придет к нам Царствие Твое святое, и научи меня любить, любить.
E mesmo atarefado sempre estou ligado
И даже будучи занятым, я всегда на связи.
Eu não abro mão da presença
Я не откажусь от Его присутствия
No partir do pão em cada comunhão
В преломлении хлеба, в каждом причастии.
Graças, graças por tudo
Благодарю, благодарю за всё.
Sou de Jesus
Я принадлежу Иисусу.
Eu não posso te deixar
Я не могу Тебя оставить,
Pois de uma coisa eu sei muito bem
Ведь одно я знаю точно:
A Tua sombra que me guarda
Твоя тень меня хранит,
E tua misericórdia me sustém
И Твоя милость меня поддерживает.
Eu não posso te deixar
Я не могу Тебя оставить,
Pois de uma coisa eu sei muito bem
Ведь одно я знаю точно:
A Tua sombra que me guarda
Твоя тень меня хранит,
E tua misericórdia que me sustém
И Твоя милость меня поддерживает.
Pai perdoa os meus erros e me ensina perdoar
Отец, прости мои ошибки и научи меня прощать.
Venha a nós teu santo reino e me ensina a amar, uu
Да придет к нам Царствие Твое святое, и научи меня любить, уу.
Pai perdoa os meus erros e me ensina perdoar
Отец, прости мои ошибки и научи меня прощать.
Venha a nós teu santo reino e me ensina amar, amar
Да придет к нам Царствие Твое святое, и научи меня любить, любить.
Uuuu ouou
Ууу иэ оуоу





Writer(s): Kleber Lucas Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.