Paroles et traduction Kled Mone - Hit the Road Jack (It Feels Good)
Hit the Road Jack (It Feels Good)
Проваливай, Джек (Так хорошо)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more.
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше.
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more.
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше.
What
you
say?
Что
ты
сказала?
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more.
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше.
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more.
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше.
Woah
Woman,
oh
woman,
don't
treat
me
so
mean,
Эй,
женщина,
о,
женщина,
не
будь
со
мной
так
жестока,
You're
the
meanest
old
woman
that
I've
ever
seen.
Ты
самая
жестокая
женщина,
которую
я
когда-либо
видел.
I
guess
if
you
said
so
Полагаю,
если
ты
так
сказала,
I'd
have
to
pack
my
things
and
go.
That's
right
Мне
придется
собрать
вещи
и
уйти.
Именно
так.
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more.
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше.
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more.
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше.
What
you
say?
Что
ты
сказала?
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more.
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше.
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more.
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше.
Now
baby,
listen
baby,
don't
ya
treat
me
this-a
way
Ну
же,
детка,
послушай,
детка,
не
обращайся
со
мной
так,
Cause
I'll
be
back
on
my
feet
some
day.
Потому
что
я
снова
встану
на
ноги
когда-нибудь.
Don't
care
if
you
do
'cause
it's
understood
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь,
потому
что
это
понятно,
You
ain't
got
no
money
you
just
ain't
no
good.
У
тебя
нет
денег,
ты
просто
ни
на
что
не
годишься.
Well,
I
guess
if
you
say
so
Ну,
полагаю,
если
ты
так
сказала,
I'd
have
to
pack
my
things
and
go.
That's
right
Мне
придется
собрать
вещи
и
уйти.
Именно
так.
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more.
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше.
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more.
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше.
What
you
say?
Что
ты
сказала?
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more.
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше.
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more.
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше.
Don't
you
come
back
no
more.
Не
возвращайся
больше.
Uh,
what
you
say?
А,
что
ты
сказала?
Don't
you
come
back
no
more.
Не
возвращайся
больше.
I
didn't
understand
you
Я
не
понял
тебя.
Don't
you
come
back
no
more.
Не
возвращайся
больше.
You
can't
mean
that
Ты
не
можешь
это
иметь
в
виду.
Don't
you
come
back
no
more.
Не
возвращайся
больше.
Oh,
now
baby,
please
О,
ну
же,
детка,
пожалуйста,
Don't
you
come
back
no
more.
Не
возвращайся
больше.
What
you
tryin'
to
do
to
me?
Что
ты
пытаешься
со
мной
сделать?
Don't
you
come
back
no
more.
Не
возвращайся
больше.
Oh,
don't
treat
me
like
that
О,
не
обращайся
со
мной
так.
Don't
you
come
back
no
more.
Не
возвращайся
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.