Kled Mone - Hit the Road Jack (It Feels Good) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kled Mone - Hit the Road Jack (It Feels Good)




Hit the Road Jack (It Feels Good)
Проваливай, Джек (Так хорошо)
Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше, больше, больше, больше.
Hit the road Jack and don't you come back no more.
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
What you say?
Что ты сказала?
Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше, больше, больше, больше.
Hit the road Jack and don't you come back no more.
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
Woah Woman, oh woman, don't treat me so mean,
Эй, женщина, о, женщина, не будь со мной так жестока,
You're the meanest old woman that I've ever seen.
Ты самая жестокая женщина, которую я когда-либо видел.
I guess if you said so
Полагаю, если ты так сказала,
I'd have to pack my things and go. That's right
Мне придется собрать вещи и уйти. Именно так.
Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше, больше, больше, больше.
Hit the road Jack and don't you come back no more.
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
What you say?
Что ты сказала?
Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше, больше, больше, больше.
Hit the road Jack and don't you come back no more.
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
Now baby, listen baby, don't ya treat me this-a way
Ну же, детка, послушай, детка, не обращайся со мной так,
Cause I'll be back on my feet some day.
Потому что я снова встану на ноги когда-нибудь.
Don't care if you do 'cause it's understood
Мне все равно, что ты делаешь, потому что это понятно,
You ain't got no money you just ain't no good.
У тебя нет денег, ты просто ни на что не годишься.
Well, I guess if you say so
Ну, полагаю, если ты так сказала,
I'd have to pack my things and go. That's right
Мне придется собрать вещи и уйти. Именно так.
Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше, больше, больше, больше.
Hit the road Jack and don't you come back no more.
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
What you say?
Что ты сказала?
Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше, больше, больше, больше.
Hit the road Jack and don't you come back no more.
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
Well
Ну
Don't you come back no more.
Не возвращайся больше.
Uh, what you say?
А, что ты сказала?
Don't you come back no more.
Не возвращайся больше.
I didn't understand you
Я не понял тебя.
Don't you come back no more.
Не возвращайся больше.
You can't mean that
Ты не можешь это иметь в виду.
Don't you come back no more.
Не возвращайся больше.
Oh, now baby, please
О, ну же, детка, пожалуйста,
Don't you come back no more.
Не возвращайся больше.
What you tryin' to do to me?
Что ты пытаешься со мной сделать?
Don't you come back no more.
Не возвращайся больше.
Oh, don't treat me like that
О, не обращайся со мной так.
Don't you come back no more.
Не возвращайся больше.





Writer(s): Percy Mayfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.