Paroles et traduction Kleenex Girl Wonder - Anne Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anne
Marie,
won't
you
dance
with
me?
Анн-Мари,
не
хочешь
потанцевать
со
мной?
I've
been
standing
here
so
long
I'm
getting
tired
Я
так
долго
стою
здесь,
что
уже
устал.
Anne
Marie,
glory
glory
be
Анн-Мари,
слава,
слава
тебе,
All
by
yourself
you're
just
itching
to
be
admired
Ты
просто
жаждешь
восхищения
в
одиночестве.
Anne
Marie,
you'd
be
good
for
me
and
I
don't
think
this
love
of
mine
can
get
much
stronger
Анн-Мари,
ты
была
бы
мне
парой,
и
я
не
думаю,
что
моя
любовь
может
стать
еще
сильнее.
Anne
Marie,
won't
you
marry
me?
Анн-Мари,
ты
выйдешь
за
меня?
Hurry
up,
cause
I
can't
wait
one
minute
longer
Поторопись,
потому
что
я
не
могу
ждать
ни
минуты
больше.
All
the
time
I
look
out
of
the
windows
I
see
Все
время,
глядя
в
окна,
я
вижу
Stranger
faces
than
I
would
imagine
they'd
be
Более
незнакомые
лица,
чем
я
мог
себе
представить.
A
little
bit
obscure,
but
all
the
same
they
all
need
what
I
need
Немного
странные,
но
все
же
всем
им
нужно
то
же,
что
и
мне,
And
that's
true
И
это
правда.
I
have
seen
a
thousand
girls
on
sawdust
summer
days
Я
видел
тысячи
девушек
в
пыльные
летние
дни,
I
have
loved
a
million
faces
all
in
secret
ways
Я
любил
миллион
лиц,
но
все
это
было
тайной.
And
all
of
them
were
willing
to
be
caught
within
my
gaze
И
все
они
были
готовы
попасться
на
мой
взгляд,
But
none
stays
except
you
Но
никто
не
остался,
кроме
тебя.
Oh
I
remember
waking
up
to
every
lonely
moon
О,
я
помню,
как
просыпался
под
каждой
одинокой
луной,
And
as
I
lay
there
half-asleep
I'd
realize
it's
noon
И
лежа
в
полудреме,
я
понимал,
что
уже
полдень.
The
mind
plays
tricks
and
I
play
games
with
everybody's
mind
Разум
играет
с
нами
шутки,
и
я
играю
с
разумом
каждого.
A
girl
like
you
is
what
I
thought
that
I
could
never
find
Девушку,
подобную
тебе,
я
и
представить
себе
не
мог.
Anne
Marie
won't
you
dance
with
me
Анн-Мари,
не
хочешь
потанцевать
со
мной,
Before
the
love
we
have
gets
distant
and
forgotten?
Прежде
чем
наша
любовь
угаснет
и
забудется?
Anne
Marie
you
just
have
to
be
Анн-Мари,
ты
просто
обязана
быть
From
the
same
soft
place
as
lavender
and
cotton
Из
того
же
нежного
места,
что
и
лаванда
и
хлопок.
Anne
Marie
what's
it
gonna
be?
Анн-Мари,
как
ты
на
это
смотришь?
If
you
must
say
no,
well
then,
I
beg
your
pardon,
but
Если
ты
должна
сказать
"нет",
что
ж,
тогда
я
прошу
прощения,
но
Anne
Marie,
if
you'll
marry
me
Анн-Мари,
если
ты
выйдешь
за
меня,
Then
we'll
lay
amongst
the
flowers
in
the
garden
Тогда
мы
будем
лежать
среди
цветов
в
саду.
Oh
naturally
you'll
see
me
in
the
shadows
lying
low
Конечно
же,
ты
увидишь
меня
в
тени,
прячущимся,
And
hoping
no
one
else
will
see
as
they
pass
by
И
надеющимся,
что
никто
другой
не
увидит
меня,
проходя
мимо.
And
as
I
put
the
flowers
on
your
doorstep
I'm
depressed
И
когда
я
кладу
цветы
на
твой
порог,
мне
грустно,
Because
I
know
they'll
bring
a
sweet
tear
to
your
eye
Потому
что
я
знаю,
что
они
вызовут
сладкую
слезу
на
твоем
лице.
And
time
has
come
and
gone
for
us
И
время
пришло
и
ушло
для
нас,
The
songs
all
says
there's
nothing
Во
всех
песнях
поется,
что
нет
ничего,
But
the
memory
that
you
and
I
have
shared
Кроме
воспоминаний,
которыми
мы
делили
с
тобой.
But
I
can't
help
the
things
I
wanna
say
to
you
Но
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
хочу
тебе
сказать,
So
let
me
carry
on
this
way
Так
позволь
мне
продолжать
в
том
же
духе,
Although
it
seems
as
though
I'm
only
running
scared
Хотя
кажется,
что
я
просто
трушу.
Oh
Anne
Marie,
I
need
to
know
you're
there
О,
Анн-Мари,
мне
нужно
знать,
что
ты
рядом.
So
tell
me
what
I
am
to
you
right
now
Anne
Marie
Так
скажи
мне,
кто
я
для
тебя
сейчас,
Анн-Мари,
Just
another
summer
crush
like
something
off
TV
Просто
еще
одна
летняя
интрижка,
как
что-то
из
телевизора,
Or
is
there
something
else
that
only
you
and
I
can
see
Или
есть
что-то
еще,
что
видим
только
ты
и
я?
Please
tell
me,
cause
I
know
Пожалуйста,
скажи
мне,
потому
что
я
знаю,
Oh
Anne
Marie
you
know
you
mean
the
whole
world
to
me
О,
Анн-Мари,
ты
знаешь,
что
значишь
для
меня
целый
мир,
The
universe,
the
stars,
the
moon,
and
all
the
eye
can
see
Вселенная,
звезды,
луна
и
все,
что
видит
глаз.
So
let
me
know
you
feel
the
same
way
and
you
want
to
be
all
that
to
me
Так
дай
мне
знать,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
и
хочешь
быть
всем
этим
для
меня.
If
it's
really
meant
to
be
then
I
guess
that
you
will
say
Если
нам
действительно
суждено
быть
вместе,
то,
думаю,
ты
скажешь
The
things
that
I
have
longed
to
hear
since
first
you
came
my
way
То,
что
я
жаждал
услышать
с
тех
пор,
как
ты
впервые
встретилась
мне
на
пути.
But
if
you
cannot
say
them
now,
then
I
am
fit
to
wait
Но
если
ты
не
можешь
сказать
этого
сейчас,
то
я
готов
ждать
A
week,
a
month,
a
year
for
you
Неделю,
месяц,
год
ради
тебя,
Forever
and
a
day
Вечность.
Anne
Marie,
won't
you
dance
with
me?
Анн-Мари,
не
хочешь
потанцевать
со
мной?
Oh
my
poor
heart
just
cannot
handle
being
broken
О,
мое
бедное
сердце
просто
не
может
справиться
с
разбитым
сердцем.
But
Anne
Marie
if
it
just
can't
be
Но,
Анн-Мари,
если
этого
не
может
быть,
Then
I'll
understand
before
the
words
are
spoken
Тогда
я
пойму,
прежде
чем
слова
будут
произнесены.
Anne
Marie
you
can
plainly
see
Анн-Мари,
ты
же
видишь,
What
you
represent
to
me
is
beyond
words
and
То,
что
ты
значишь
для
меня,
не
поддается
никаким
словам,
и
Anne
Marie
won't
you
marry
me?
Анн-Мари,
ты
выйдешь
за
меня?
Ah,
the
answers
yes,
I
know
it,
I'm
quite
certain
Ах,
ответ
"да",
я
знаю,
я
уверен.
So
Anne
Marie,
here's
our
chance
to
be
Итак,
Анн-Мари,
у
нас
есть
шанс
стать
Something
different,
so
we
think,
than
all
the
others
Кем-то
другим,
как
мы
думаем,
не
таким,
как
все
остальные.
Anne
Marie,
this
is
you
and
me
Анн-Мари,
это
ты
и
я,
Not
another
pair
of
unenlightened
lovers
А
не
очередная
пара
непросветленных
любовников.
Anne
Marie,
I
just
know
that
we
cannot
separate
Анн-Мари,
я
просто
знаю,
что
мы
не
можем
расстаться.
You
said
it,
I
believe
ya
Ты
сама
сказала,
я
тебе
верю.
Anne
Marie,
will
you
marry
me?
Анн-Мари,
ты
выйдешь
за
меня?
Oh
I
love
you
and
you
know
I'd
never
leave
ya...
О,
я
люблю
тебя,
и
ты
знаешь,
что
я
никогда
тебя
не
брошу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ponyoak
date de sortie
06-04-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.