Kleffen - Johnny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kleffen - Johnny




Johnny
Джонни
Aha, figyelj, Kleffen, ja, ja
Ага, слушай, Клеффен, да, да
Ja, figyelj, itt a K-L-F megint, yo, yo, ja
Да, слушай, это K-L-F снова, йоу, йоу, да
Aha, ja
Ага, да
Szemben a kolléga (Johnny)
Напротив, коллега (Джонни)
Számban a rakéta (Johnny)
Во рту ракета (Джонни)
Kezembe' staféta (Johnny)
В руке эстафета (Джонни)
Munkás falétra (Johnny)
Рабочая стремянка (Джонни)
Szemben a kolléga (Johnny)
Напротив, коллега (Джонни)
Számban a rakéta (Johnny)
Во рту ракета (Джонни)
Kezembe' staféta (Johnny)
В руке эстафета (Джонни)
Munkás falétra (Johnny)
Рабочая стремянка (Джонни)
A test elnehezül, szállnak a dallamok
Тело тяжелеет, мелодии взлетают
Repítik őket a tágra nyílt ablakok
Их уносят распахнутые окна
Pihenek, figyelek, mi történik idebent
Я отдыхаю, слушаю, что происходит внутри
A külvilág már idegen, de nem hagy hidegen
Внешний мир уже чужой, но не оставляет равнодушным
Maradok, a gondolatok szabadok
Остаюсь, мысли свободны
Éppen azon agyalok, hogy megjelennek angyalok
Я просто думаю о том, что появятся ангелы
És ellopják a fénylő, arany diszkógömböt, a napot
И украдут сияющий, золотой диско-шар, солнце
Valahogy sikerül kivergődnöm belőle
Мне как-то удается вырваться из этого
Hogy átvegye a helyét Quentin Tarantino belőve
Чтобы его место занял Квентин Тарантино деле)
(Belőve, belőve?) De bőven!
деле, в деле?) Еще как!
Ha eltompul a háttérzene, hogyan jutunk előre?
Если фоновая музыка стихает, как нам двигаться вперед?
Farzsebben a rakéta, fegyverem csőre töltve
В заднем кармане ракета, оружие заряжено
A sztorim alapos, nem pedig fapados
Моя история основательная, а не дешевка
Úszom tovább, az óceán sötét vize zavaros
Я плыву дальше, темные воды океана мутные
A sírkövemre felvésik, hogy "mindent kösz"
На моем надгробии будет написано "спасибо за все"
És elnémul a kibebaszott Szigetköz (Szigetköz)
И замолчит этот чертов Сzigetköz (Сzigetköz)
Felhők közé visz, szép lesz az ég is
Уносит в облака, небо тоже станет красивым
Zöld lesz a kék is, nincs lé, vagy mégis?
Синий станет зеленым, нет лжи, или все-таки есть?
A légüres térben érzem magam ébren
Я чувствую себя бодрым в пустоте
Ha még nem téveszt az ítélőképességem
Если я еще не потерял способность здраво мыслить
Így van, szívjad! Nyomd ki, ha hívnak
Вот так, вдохни! Потуши, если позовут
Az álmatlan estékre hirtelen pirkad
Для бессонных ночей внезапно наступает рассвет
Hirtelen pirkad, hirtelen pirkad
Внезапно наступает рассвет, внезапно наступает рассвет
Az álmatlan estékre hirtelen pirkad
Для бессонных ночей внезапно наступает рассвет
Szemben a kolléga (Johnny)
Напротив, коллега (Джонни)
Számban a rakéta (Johnny)
Во рту ракета (Джонни)
Kezembe' staféta (Johnny)
В руке эстафета (Джонни)
Munkás falétra (Johnny)
Рабочая стремянка (Джонни)
Felhők közé visz, szép lesz az ég is
Уносит в облака, небо тоже станет красивым
Zöld lesz a kék is, nincs lé, vagy mégis van?
Синий станет зеленым, нет лжи, или все-таки есть?
Huh, a faszom tudja, a faszom tudja
Хм, черт его знает, черт его знает





Writer(s): Zsigmond Dobay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.