Kleffen - Miami Vice - traduction des paroles en allemand

Miami Vice - Kleffentraduction en allemand




Miami Vice
Miami Vice
Ey, ja, ja
Ey, ja, ja
Itt a K meg az L meg az F megint
Hier ist K und L und F wieder
Ja, Miami Vice
Ja, Miami Vice
Ey, figyelj, igen
Ey, pass auf, ja
Bagesz a beaten, oké
Bist du im Beat, okay
Nike TN a lábon, levágom
Nike TN am Fuß, ich check's ab
Hogy flesselsz, csajszi (huh), de nem bánom, hehe
Dass du flashst, Mädel (huh), aber ist mir egal, hehe
Gyere velem, azt ajánlom, az éjjel nem ér véget, pulzus 200-on
Komm mit mir, ich empfehle es dir, die Nacht ist noch nicht vorbei, Puls auf 200
Varázsolj nekem valami szépet
Zauber mir was Schönes
Marlbi a szájban, mint Jimmy Conwaynek (yess)
Marlboro im Mund, wie Jimmy Conway (yess)
Irány a táncparkett, farzsebemben a bláz pakett
Richtung Tanzfläche, in der Gesäßtasche das Gras-Paket
230 Volt áram kell ahhoz, hogy ma két lábon álljak meg
230 Volt Strom brauche ich, um heute auf zwei Beinen zu stehen
Most támassz meg (támassz meg)
Jetzt stütz mich (stütz mich)
Hogy ne dőljek bele a bokorba, testvér
Dass ich nicht in den Busch falle, Schwester
Tolom a söröket orrba meg szájba
Ich schieb mir die Biere in Nase und Mund
De kein Problem, mert dübörög a rap még
Aber kein Problem, denn der Rap dröhnt noch
Peroni, iszom meg veszem
Peroni, ich trink's und nehm's
Beteszem a legújabb számot, megy a lábdob
Ich leg den neuesten Song auf, die Kickdrum läuft
Alatta a bass, többet nem érsz
Darunter der Bass, mehr bist du nicht wert
Mint a kukába kibaszott használt kotton
Als ein benutztes Kondom, in den Müll geworfen
Ezt készpénznek is veheted, nem eszem szemetet
Das kannst du für bare Münze nehmen, ich esse keinen Müll
Ne gyere megint a szaroddal, beverem (beverem) ezt a felest is
Komm mir nicht wieder mit deinem Scheiß, ich hau mir (hau mir) auch diesen Kurzen rein
Hullámzanak a testek, ezernyi pupilla kitágul, soha nem hibázunk
Die Körper wogen, tausende Pupillen weiten sich, wir machen nie Fehler
A négyes Golfból röhögve kiszállunk (kiszállunk)
Aus dem 4er Golf steigen wir lachend aus (steigen aus)
Hahaha, hahahaha
Hahaha, hahahaha
Imádunk élni meg néha betépni, a 9-es buszon már hesszel a néni
Wir lieben es zu leben und manchmal drauf zu sein, im 9er Bus chillt schon die Oma
Régi nóta, megváltozom végre
Altes Lied, ich ändere mich endlich
Baybe, a seggedre csapok, me' mér' ne? (haha)
Baby, ich klatsch dir auf den Arsch, na, warum nicht? (haha)
A seggedre csapok me' mér' ne?
Ich klatsch dir auf den Arsch, na, warum nicht?
A sarkon megnéznek a kékek
An der Ecke schauen mich die Bullen an
Szopjátok keresztbe már le a brémet (brémet)
Lutscht meinen Schwanz doch quer, ihr Penner (Penner)
Édes az élet, vigyorogva nézek a napszemüveg mögül
Das Leben ist süß, grinsend schaue ich aus der Sonnenbrille
Nem kell a playback, emelem a tétet, dupla viszki egy jéggel a kézben
Ich brauch kein Playback, ich erhöhe den Einsatz, doppelter Whiskey mit Eis in der Hand
Érzem, hogy átjár a ritmus egészen
Ich spüre, wie der Rhythmus mich komplett durchdringt
Miami Vice, megcsap a bélyeg (bélyeg)
Miami Vice, der Trip haut rein (haut rein)
A pálmafák alatt üdvözlöm a nyarat
Unter den Palmen begrüße ich den Sommer
Ha valami marad, nem más, mint a szavam
Wenn etwas bleibt, dann nur mein Wort
Ja, nem más, mint a szavam, igen, ja, ja
Ja, nichts als mein Wort, ja, ja
Hahahaha, hahahaha
Hahahaha, hahahaha
Hahaha, ja
Hahaha, ja
Hosszú lesz még az éjszaka (ja)
Die Nacht wird noch lang (ja)
Ha rám hallgatsz, még nem mész haza (haha)
Wenn du auf mich hörst, gehst du noch nicht nach Hause (haha)
A betonon töröm az üveget
Auf dem Beton zerbreche ich das Glas
Tiszta az üzenet, hív már a kéj szava (kéj szava)
Die Botschaft ist klar, das Wort der Lust ruft schon (Wort der Lust)





Writer(s): Bendegúz Magyar, Zsigmond Dobay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.