Paroles et traduction Kleiton & Kledir - Capaz
Capaz
que
o
mundo
um
dia
vá
se
acabar
My
dear,
the
world
may
one
day
come
to
an
end
Capaz
que
a
lua
vá
deixar
de
girar
The
moon
may
cease
to
spin
Capaz
que
até
a
luz
do
sol
vá
sumir
Even
the
light
of
the
sun
may
vanish
Capaz
que
exista
vida
em
outro
lugar
There
may
be
life
elsewhere
Marcianos,
gente
verde,
sei
lá
Martians,
green
people,
who
knows?
Eu
nunca
vi
um
disco
voador
I've
never
seen
a
flying
saucer
Se
o
mundo
fosse
mesmo
acabar
If
the
world
were
really
going
to
end
Eu
acho
que
iam
anunciar
I
think
they
would
announce
it
E
até
vender
pra
televisão
And
even
sell
it
on
television
A
grana
acabou
outra
vez
I'm
out
of
money
again
Não
sei
se
chego
até
o
fim
do
mês
I
don't
know
if
I'll
make
it
to
the
end
of
the
month
Por
isso
tanto
faz,
tanto
fez
So
whatever,
so
be
it
Capaz
que
é
ruim
passar
debaixo
de
escada
Superstitions,
like
walking
under
a
ladder
Gato
preto,
encruzilhada...
Black
cats,
crossroads...
No
creo
en
brujas,
pero
las
hay
I
don't
believe
in
witches,
but
they
do
exist
Capaz
que
o
homem
tenha
ido
na
lua
Man
may
have
landed
on
the
moon
Que
eu
vá
estar
andando
na
rua
I
may
be
walking
down
the
street
E
caia
um
meteoro
em
cima
de
mim
And
a
meteor
falls
on
me
Aliás,
se
o
mundo
fosse
mesmo
acabar
By
the
way,
if
the
world
were
really
going
to
end
Eu
acho
que
iam
anunciar
I
think
they
would
announce
it
E
até
vender
pra
televisão
And
even
sell
it
on
television
Tem
sempre
alguém
que
leva
algum
There's
always
someone
who
takes
something
Pra
nós
aqui
não
sobra
nenhum
There's
nothing
left
for
us
here
Por
isso
deixa
o
barco
correr
So
let
the
boat
sail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kledir Alves Ramil, Kleiton Alves Ramil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.