Klem Schen - Amou-rir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klem Schen - Amou-rir




Amou-rir
Dying
On est fait l'un pour l'autre, à deux on fait des fautes
We are made for each other, together we make mistakes
À la vie à la mort, on s'engeule dans l'amour
In life and death, we argue in love
Et toi tu m'chuchotes, tu veux que j'te fasse l'amour
And you whisper to me, you want me to make love to you
Déprimé tu m'consoles, toi tu m'parles, moi j'fais l'sourd
Depressed you console me, you talk to me, I act deaf
Et j'suis perdu
And I am lost
Tu m'demandes de t'oublier c'est super dur
You ask me to forget you, it's too hard
T'es si douce, t'étais la bonne ça j'en suis sûr
You are so sweet, you were the right one I am sure
J'voulais construire ma vie avec toi
I wanted to build my life with you
Qu'on partage les mêmes tâches
That we share the same tasks
J'voulais être ton toi, qu'on créé des nouvelles lois
I wanted to be your you, that we create new laws
Qu'on fume des th sur le balcons
That we smoke tea on the balconies
Tu m'as laissé comme un con
You left me like an idiot
J'ai délaissé mon passé dans mes sons
I abandoned my past in my sounds
Mais bébé reviens pas après avoir baisé un autre
But baby don't come back after kissing someone else
C'est toi qui as fait de la merde mais t'as remis la faute sur moi
You are the one who made a mess but you put the blame on me
Depuis j'fume des joints d'herbes pour essayer d'oublier ton odeur
Since then I have been smoking joints of grass to try to forget your smell
Sur ma montre il est quatres heures, j'ai pas fermé les yeux
On my watch it is four o'clock, I have not closed my eyes
J'regarde les étoiles filantes j'te laisse deviner mon vœu
I watch the shooting stars I'll let you guess my wish
J'ai 17 ans mais j'me sens vieux
I am 17 years old but I feel old
J't'apprécie mais j'suis trop jaloux
I appreciate you but I am too jealous
Sans m'toucher tu m'as mis à genoux
Without touching me you have brought me to my knees
En m'disant je t'aime tu m'as rendu fou
By telling me I love you you drove me crazy
Depuis que t'es partie ma vision est floue
Since you left my vision is blurry
J't'apprécie mais j'suis trop jaloux
I appreciate you but I am too jealous
Sans m'toucher tu m'as mis à genoux
Without touching me you have brought me to my knees
En m'disant je t'aime tu m'as rendu fou
By telling me I love you you drove me crazy
Depuis que t'es partie ma vision est floue
Since you left my vision is blurry
J'me mets en colère, dans ma tête c'est une chorale
I get angry, in my head it's a choir
En gros c'est un gros bordel, j'ai fumé mon amour dans l'cool-a
Basically it's a big mess, I smoked my love in the cool-a
J'ai juré de plus faire de conneries, j'voulais pas retomber dans la colère noire
I swore I would not do any more bullshit, I did not want to fall back into black anger
Ma douleur t'as du mal à la voir et à l'avoir
You have a hard time seeing and having my pain
Ma première passion c'est pas la vie
My first passion is not life
Tu m'aime encore, allez avoue
You still love me, come on, admit it
On s'connaît plus alors on s'vouvoie
We do not know each other anymore so we speak to each other formally
On s'connaît plus alors on s'vouvoie
We do not know each other anymore so we speak to each other formally
Putain (Klem)
Damn (Klem)





Writer(s): Clément Chotteau Yan

Klem Schen - Lueurs
Album
Lueurs
date de sortie
31-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.