Paroles et traduction Klem Schen - Balle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
un
p'tit
banal
qui
fait
des
choses
originales
I'm
a
little
common
guy
who
does
original
things
Tout
c'que
j'vis
tous
les
jours
c'est
infernal
Everything
I
experience
every
day
is
hellish
Avoir
l'impression
d'être
condamné
c'est
horrible
Feeling
like
I'm
condemned
is
horrible
Percer
dans
l'rap
j'me
dis
qu'c'est
impossible
Breaking
into
rap,
I
tell
myself
it's
impossible
Mais
j'm'arrêterai
pas,
même
si
j'reste
dans
l'invisible
But
I
won't
stop,
even
if
I
remain
invisible
Si
tu
vis
pas
dans
l'mal
mes
textes
tu
les
vois
incompréhensibles
If
you
don't
live
in
the
evil
my
lyrics
will
seem
incomprehensible
to
you
Mes
sons
dans
tes
oreilles,
tu
reconnais
ta
vie
My
sounds
in
your
ears,
you
recognize
your
life
C'est
là
qu'tu
vois
qu't'es
pas
bien
That's
when
you
see
that
you're
not
well
Qu'tu
voudrais
t'en
sortir
par
n'importe
quel
moyen
mais
t'as
trop
la
flemme
(ouais
t'as
trop
la
flemme)
That
you'd
like
to
get
out
of
it
by
any
means
but
you're
too
lazy
(yes,
you're
too
lazy)
Tu
penses
que
c'est
trop
loin
You
think
it's
too
far
away
Et
les
gens
te
gênent,
ils
critiquent
ce
que
t'aime
bien
And
people
bother
you,
they
criticize
what
you
like
Cogiter
sur
d'la
merde
c'est
ton
quotidien
Thinking
about
crap
is
your
daily
life
Les
profs
t'insultent
de
bon
a
rien
mais
prouve
leur
que
tu
peux
tout
baiser
Teachers
call
you
worthless
but
prove
to
them
that
you
can
fuck
everything
Qu'tu
peux
y
arriver
et
vite
les
dépasser
That
you
can
make
it
and
quickly
surpass
them
Faut
être
honnête
on
est
tous
des
faux
culs
Gotta
be
honest
we're
all
hypocrites
En
fait
on
est
tous
fautifs
Actually
we're
all
guilty
Elle
se
jette
d'un
toit
pour
une
photo,
une
photo
en
soutif
She
throws
herself
off
a
roof
for
a
picture,
a
picture
in
a
bra
Un
comédien
qui
meurt
en
moto
A
comedian
who
dies
on
a
motorcycle
Un
attentat
des
balles
dans
l'flou
An
attack
bullets
in
the
blur
À
force
de
s'faire
du
mal
on
en
devient
fou
From
doing
ourselves
harm
we're
going
crazy
On
tise,
on
fume,
des
soirées
dans
l'blues
We
tease,
we
smoke,
evenings
in
the
blues
On
croit
connaître
les
autres,
on
s'connaît
pas
nous-même
(on
s'connaît
pas
nous-même)
We
think
we
know
others,
we
don't
know
ourselves
(we
don't
know
ourselves)
Elle
était
si
belle
et
charmante
She
was
so
beautiful
and
charming
Au
final
elle
voulait
juste
se
faire
ken
(putain
klem)
In
the
end
she
just
wanted
to
get
fucked
(damn,
klem)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clément Chotteau
Album
Lueurs
date de sortie
31-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.