Klem Schen - Cœur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klem Schen - Cœur




J′me suis perdu dans l'mal
Я заблудился во зле
Le cœur pendu a mal
У повешенного болело сердце
J′lui ai tout donné, ça n'a pas suffit
Я отдала ему все, этого было недостаточно.
Assez proche de la mort, j'm′accroche à la vie
Достаточно близко к смерти, я цепляюсь за жизнь
Assez proche de son corps, même plus ça m′attire
Достаточно близко к его телу, даже больше меня это привлекает.
Plus grand chose à lui dire car j'ai plus confiance
Больше, что я могу ей сказать, потому что у меня больше доверия
Elle le sait, elle le sent, elle reste confiante
Она это знает, она это чувствует, она остается уверенной в себе
Comprends si j′me barre, j'fais l′tour des barres
Пойми, если я уйду, я обойду бары
Des heures à la gare, à t'attendre dans le vide
Часами на вокзале, ожидая тебя в пустоте.
Tu sais j′ai fait du mal mais c'était pas voulu
Ты знаешь, я причинил боль, но это было не так.
Une famille qui a mal et qui sourit même plus
Семья, у которой болит и которая еще больше улыбается
La maladie me hante et j'm′y trouve même plus
Болезнь преследует меня, и я даже больше в ней не нахожусь
J′me sens bien quand j'ai bu alors j′bois tous les jours
Я чувствую себя хорошо, когда пью, поэтому пью каждый день
La merde me défigure
Дерьмо обезображивает меня.
La merde me défigure
Дерьмо обезображивает меня.
(La merde me défigure)
(Дерьмо меня обезображивает)
J'connais les gadjis qui parlent dans ton dos
Я знаю Гаджи, которые разговаривают у тебя за спиной.
J′me sens bien sous bouteille pas sous bédo
Я чувствую себя хорошо под бутылкой, а не под Бедо.
J'ai v′là les problèmes mais j'suis mé-pau
У меня есть проблемы, но у меня есть проблемы.
Donne-moi de l'oseille pour la mélo′
Дай мне немного щавеля для Мелу.
J′écarte mes amis de la mêlée
Я отстраняю своих друзей от схватки
Plus envie d'me battre, j′ai trop mal
Больше не хочу драться, мне слишком больно.
Ce soir j'suis pas là, j′pars en bad
Сегодня вечером меня здесь нет, я ухожу в плохую
J'ai pas envie d′parler, j'ai le cœur cassé
Я не хочу говорить, у меня разбито сердце.
Mes sentiments qui crâment
Мои чувства, которые ломают голову.
J'ai mon flash à la main, j′suis pété dans le tram
У меня в руке вспышка, я пукаю в трамвае
Et j′suis bien dans ses fesse, donc j'vais pas voir ailleurs
И мне хорошо в ее ягодицах, так что я больше не буду встречаться с ней.
Tu racontes des bêtises, pourquoi tu m′emboucanes?
Ты говоришь глупости, зачем ты меня обманываешь?
Et tu sais ma chérie, j'ai pas le temps, j′ai pas l'heure
И ты знаешь, дорогая, у меня нет времени, у меня нет времени.
Dans les mains j′veux de l'or, j'arrive même pas à lire
В руках я хочу золото, я даже не могу читать
Désolé si j′me barre et pourtant tu m′attires
Прости, если я уйду, но все же ты меня привлекаешь.
Et je sais que j'ai tort mais j′préfère me taire
И я знаю, что ошибаюсь, но я предпочитаю молчать
Tu m'attends jusqu′à tard
Ты ждешь меня до позднего вечера
Tu ressens la haine et ma peine dans mon regard
Ты чувствуешь ненависть и мою боль в моем взгляде
J'dors mieux à l′écart, le bonheur est tentant
Я лучше сплю вдали от дома, счастье заманчиво
J'vois des potes mitrailler pour des billets
Я вижу, как приятели стреляют из автоматов за билеты.
J'tombe dans le mauvais vice
Я попадаю в неправильный порок
J′ai mal placé les vis
Я неправильно установил винты
J′ai vu ton vrai visage quand tu m'as trahi
Я видел твое истинное лицо, когда ты предал меня.
J′aime pas trop parler quand les gens j'les sens pas
Я не люблю слишком много говорить, когда люди меня не чувствуют.
Et crois-moi, j′descends pas, gros, j'ai fait les cent pas
И поверь мне, я не спускаюсь, толстяк, я сделал все сто шагов.
Avec tous mes semblables, tu peux tirer cent balles
Со всеми моими собратьями ты можешь выстрелить в сотню пуль
On te respectera pas, parce que t′as pas de valeurs
Мы не будем уважать тебя, потому что у тебя нет ценностей
J'viens pas dans ta rée-soi et j'suis pas un voleur
Я не вхожу в твое сознание и не вор.
J′suis juste un débrouillard, eh
Я просто находчивый человек, а
Tu veux savoir qui t′es, regarde dans ton miroir
Хочешь знать, кто ты, посмотри в свое зеркало
Elle est belle, elle a tout et j'trouve ça bizzare
Она прекрасна, у нее есть все, и я нахожу это странным
Par précaution, j′évite de la voir
Из предосторожности я избегаю ее видеть.
Par précaution, j'évite de la voir
Из предосторожности я избегаю ее видеть.





Writer(s): Antoine Ercoli, Clément Chotteau, Jean-philippe Massicot

Klem Schen - Cœur
Album
Cœur
date de sortie
31-12-2019

1 Cœur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.