Paroles et traduction Klem Schen - Mal aimée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
veut
remplir
ses
poches
et
protéger
ses
proches
Она
хочет
наполнить
свои
карманы
и
защитить
своих
близких
Elle
se
méfie
de
ses
potes,
elle
entend
que
ça
chuchote
Она
не
доверяет
своим
друзьям,
она
слышит,
как
они
шепчутся
Et
si
l′bonheur
l'appelle,
bien
sûr
qu′elle
décroche
И
если
счастье
зовет
её,
конечно,
она
ответит
Elle
est
dans
le
mal,
eh,
gros,
la
vie,
c'est
moche,
hey
Ей
плохо,
эй,
братан,
жизнь
— дерьмо,
эй
C'est
d′pire
en
pire,
c′est
aud-ch,
sa
tête
empire
sous
drogue
Всё
хуже
и
хуже,
это
полный
отстой,
её
голова
мутится
от
наркотиков
Tard
la
nuit,
elle
baraude,
ouais
Поздно
ночью
она
бродит,
да
Elle
a
vidé
sa
tête
dans
son
pétard,
elle
a
vidé
sa
'teille,
toute
seule,
le
soir
Она
опустошила
свою
голову
в
косяке,
она
опустошила
свою
бутылку,
совсем
одна,
вечером
Elle
se
sent
différente,
elle
a
le
cœur
noir,
on
ressent
la
tristesse
dans
son
regard
Она
чувствует
себя
другой,
у
неё
чёрное
сердце,
в
её
взгляде
читается
грусть
Elle
a
mis
son
passé
à
l′écart,
elle
perd
confiance
de
jour
en
jour
Она
отложила
своё
прошлое
в
сторону,
она
теряет
доверие
день
ото
дня
Elle
part
en
couilles
et
ça
se
voit,
pour
elle,
l'amour,
c′est
juste
un
tour
Она
слетает
с
катушек,
и
это
видно,
для
неё
любовь
— это
просто
игра
Son
cœur
a
des
crampes,
à
la
vie,
elle
s'accroche
Её
сердце
сжимается
от
спазмов,
она
цепляется
за
жизнь
Mais
trop
vite,
elle
s′attache,
elle
a
rien
dans
les
poches
Но
слишком
быстро
привязывается,
у
неё
ничего
нет
в
карманах
Elle
en
fait
des
tonnes
et
voudrait
s'en
aller
Она
слишком
много
делает
и
хочет
уйти
Les
gens
lui
font
du
mal,
elle
a
perdu
ses
alliés
Люди
причиняют
ей
боль,
она
потеряла
своих
союзников
Elle
en
a
pris
des
tonnes,
elle
est
souvent
mal-aimée
Она
много
чего
пережила,
её
часто
не
любят
Elle
sait
qu'elle
est
pas
conne
mais
préfère
jamais
se
mêler
Она
знает,
что
не
глупа,
но
предпочитает
никогда
не
вмешиваться
Elle
en
fait
des
tonnes
et
voudrait
s′en
aller
Она
слишком
много
делает
и
хочет
уйти
Les
gens
lui
font
du
mal,
elle
a
perdu
ses
alliés
Люди
причиняют
ей
боль,
она
потеряла
своих
союзников
Elle
en
a
pris
des
tonnes,
elle
est
souvent
mal-aimée
Она
много
чего
пережила,
её
часто
не
любят
Elle
sait
qu′elle
est
pas
conne
mais
préfère
jamais
se
mêler
Она
знает,
что
не
глупа,
но
предпочитает
никогда
не
вмешиваться
Elle
a
donné
son
corps,
c'est
un
bâtard
Она
отдала
свое
тело,
он
ублюдок
Elle
aime
le
mystère
quand
le
ciel
est
noir
Она
любит
тайну,
когда
небо
темное
Elle
a
perdu
l′nord,
elle
crée
l'écart
Она
потеряла
ориентир,
она
создает
дистанцию
Elle
se
sent
déjà
morte,
c′est
seulement
le
départ
Она
уже
чувствует
себя
мертвой,
это
только
начало
Mais
c'est
pas
grave,
elle
est
pas
là,
ce
soir,
elle
s′en
va
en
balade,
ouais
Но
это
неважно,
её
здесь
нет,
сегодня
вечером
она
уходит
гулять,
да
Ce
soir,
elle
oublie,
elle
baraude
flash
dans
la
main
gauche,
dans
la
droite,
un
pétard
Сегодня
вечером
она
забывает,
она
бродит
с
сигаретой
в
левой
руке,
в
правой
— косяк
Un
peu
d'cash
dans
la
poche
qu'elle
niquera
dans
un
bar
Немного
наличных
в
кармане,
которые
она
потратит
в
баре
Elle
a
mis
son
passé,
ses
pensées
dans
l′placard
Она
запрятала
свое
прошлое,
свои
мысли
в
шкаф
Dans
le
mal,
elle
a
dansé
sans
même
le
savoir
В
боли
она
танцевала,
даже
не
зная
об
этом
Elle
recherche
le
bonheur,
elle
s′en
fout
du
pouvoir,
ouais
Она
ищет
счастья,
ей
плевать
на
власть,
да
Elle
y
croit
toujours
pas,
son
ciel
est
toujours
noir
Она
всё
ещё
не
верит,
её
небо
всё
ещё
темное
Elle
a
perdu
le
nord,
elle
a
créé
l'écart
elle
se
sent
déjà
morte,
c′est
seulement
le
départ
Она
потеряла
ориентир,
она
создала
дистанцию,
она
уже
чувствует
себя
мертвой,
это
только
начало
Elle
a
vécu
le
pire,
du
mal
à
le
dire,
du
mal
à
le
faire
car
les
gens
la
déçoivent
Она
пережила
худшее,
ей
трудно
говорить
об
этом,
трудно
делать
это,
потому
что
люди
её
разочаровывают
Plus
grand
chose
à
refaire,
tourne
en
rond
sur
ses
pas,
merde
Больше
ничего
не
поделаешь,
ходит
по
кругу,
черт
возьми
Elle
en
fait
des
tonnes
et
voudrait
s'en
aller
Она
слишком
много
делает
и
хочет
уйти
Les
gens
lui
font
du
mal,
elle
a
perdu
ses
alliés
Люди
причиняют
ей
боль,
она
потеряла
своих
союзников
Elle
en
a
pris
des
tonnes,
elle
est
souvent
mal-aimée
Она
много
чего
пережила,
её
часто
не
любят
Elle
sait
qu′elle
est
pas
conne
mais
préfère
jamais
se
mêler
Она
знает,
что
не
глупа,
но
предпочитает
никогда
не
вмешиваться
Elle
en
fait
des
tonnes
et
voudrait
s'en
aller
Она
слишком
много
делает
и
хочет
уйти
Les
gens
lui
font
du
mal,
elle
a
perdu
ses
alliés
Люди
причиняют
ей
боль,
она
потеряла
своих
союзников
Elle
en
a
pris
des
tonnes,
elle
est
souvent
mal-aimée
Она
много
чего
пережила,
её
часто
не
любят
Elle
sait
qu′elle
est
pas
conne,
préfère
jamais
se
mêler
Она
знает,
что
не
глупа,
предпочитает
никогда
не
вмешиваться
Elle
en
a
fait
des
tonnes,
elle
en
a
pris
des
tonnes
Она
слишком
много
сделала,
она
слишком
много
пережила
Elle
en
a
fait
des
tonnes,
elle
en
a
pris
des
tonnes
Она
слишком
много
сделала,
она
слишком
много
пережила
Elle
sait
qu'elle
est
pas
conne,
elle
sait
qu'elle
est
pas
conne
Она
знает,
что
не
глупа,
она
знает,
что
не
глупа
Elle
voudrait
s′en
aller,
elle
en
a
fait
des
tonnes,
elle
en
a
pris
des
tonnes
Она
хочет
уйти,
она
слишком
много
сделала,
она
слишком
много
пережила
Elle
en
fait
des
tonnes
et
voudrait
s′en
aller
Она
слишком
много
делает
и
хочет
уйти
Les
gens
lui
font
du
mal,
elle
a
perdu
ses
alliés
Люди
причиняют
ей
боль,
она
потеряла
своих
союзников
Elle
en
a
pris
des
tonnes,
elle
est
souvent
mal-aimée
Она
много
чего
пережила,
её
часто
не
любят
Elle
sait
qu'elle
est
pas
conne
mais
préfère
jamais
se
mêler
Она
знает,
что
не
глупа,
но
предпочитает
никогда
не
вмешиваться
Elle
en
fait
des
tonnes
et
voudrait
s′en
aller
Она
слишком
много
делает
и
хочет
уйти
Les
gens
lui
font
du
mal,
elle
a
perdu
ses
alliés
Люди
причиняют
ей
боль,
она
потеряла
своих
союзников
Elle
en
a
pris
des
tonnes,
elle
est
souvent
mal-aimée
Она
много
чего
пережила,
её
часто
не
любят
Elle
sait
qu'elle
est
pas
conne,
préfère
jamais
se
mêler
Она
знает,
что
не
глупа,
предпочитает
никогда
не
вмешиваться
Elle
en
fait
des
tonnes
et
voudrait
s′en
aller
Она
слишком
много
делает
и
хочет
уйти
Les
gens
lui
font
du
mal,
elle
a
perdu
ses
alliés
Люди
причиняют
ей
боль,
она
потеряла
своих
союзников
Elle
en
a
pris
des
tonnes,
elle
est
souvent
mal-aimée
Она
много
чего
пережила,
её
часто
не
любят
Elle
sait
qu'elle
est
pas
conne
mais
préfère
jamais
se
mêler
Она
знает,
что
не
глупа,
но
предпочитает
никогда
не
вмешиваться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Ercoli, Clément Chotteau, Jean-philippe Massicot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.