Klem Schen - Nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klem Schen - Nuit




Nuit
Ночь
Je sais qu'au fonds c'est mort, je sais qu'au fonds c'est gore
Я знаю, что в глубине души всё кончено, я знаю, что в глубине души всё кроваво
Personne n'accepte les tords, j'ai l'impression d'être mort
Никто не признает ошибок, у меня такое чувство, что я умер
Depuis qu'tout a changé, j'm'écarte du danger
С тех пор, как всё изменилось, я держусь подальше от опасности
J'ai esquivé d'songer, d'faire partir les 100 G
Я избежал мысли потратить все сто тысяч
J'suis seul et j'assume, cigarettes se consument
Я один, и я принимаю это, сигареты тлеют
Et mon cœur elle consomme, j'la remplace par les sommes
И она поглощает моё сердце, я заменяю её деньгами
J'm'éteins peu à peu comme une bougie
Я гасну понемногу, как свеча
Si tu veux m'faire du mal tu peux bougеr
Если хочешь сделать мне больно, можешь уходить
J'suis rentré dans son cœur, j'me suis perdu
Я проник в её сердце, я потерялся
J'voudrais sortir du mal mais c'еst trop dur
Я хотел бы избавиться от боли, но это слишком трудно
J'suis rentré dans ta vie, j't'ai vu t'enfuir
Я вошёл в твою жизнь, я видел, как ты убегаешь
Ton regard sur un autre, tu m'as détruit
Твой взгляд на другом, ты меня разрушила
J'vis dans la nuit, tu sais, l'amour m'ennuie
Я живу в ночи, знаешь, любовь мне надоела
Son petit cœur m'enivre et j'ai plus rien à dire
Её маленькое сердце опьяняет меня, и мне больше нечего сказать
J'l'ai vu s'enfuir et elle a vraiment tiré
Я видел, как она убежала, и она действительно выстрелила
J'ai passé ma vie à essayer d'm'en tirer
Я провёл свою жизнь, пытаясь выкарабкаться
J'vis dans la nuit, tu sais, l'amour m'ennuie
Я живу в ночи, знаешь, любовь мне надоела
Son petit cœur m'enivre et j'ai plus rien à dire
Её маленькое сердце опьяняет меня, и мне больше нечего сказать
J'l'ai vu s'enfuir et elle a vraiment tiré
Я видел, как она убежала, и она действительно выстрелила
J'ai passé ma vie à essayer d'm'en tirer
Я провёл свою жизнь, пытаясь выкарабкаться
Plus j'prends du recul, plus j'vois devant et l'amour tue, là, j'suis dedans
Чем больше я отдаляюсь, тем больше я вижу впереди, и любовь убивает, вот, я в ней
Le goût de l'amertume, j'ai la boule au ventre
Вкус горечи, у меня ком в горле
Les sentiments s'envolent comme un coup d'vent
Чувства улетают, как порыв ветра
T'as choisi ton camp mais reviens jamais
Ты выбрала свою сторону, но никогда не возвращайся
J'ai du sang sur les mains, ça m'rend parano
У меня кровь на руках, это делает меня параноиком
Et j'me noie dans mes textes, c'est mon paradis
И я тону в своих текстах, это мой рай
C'est mes pas de adieux, j'suis encore à dos, problèmes sur le dos
Это мои прощальные шаги, я всё ещё в долгах, проблемы на плечах
C'est la fin d'la partie mais l'début d'une autre
Это конец одной игры, но начало другой
En espérant que j'répète pas toutes mes fautes
В надежде, что я не повторю всех своих ошибок
En espérant qu'tu sois pas comme toutes les autres
В надежде, что ты не такая, как все остальные
J'me sens différent, j'me suis jamais trouvé
Я чувствую себя другим, я никогда не находил себя
J'me suis même perdu, j'me suis jamais couché, j'me suis toujours battu, merde
Я даже потерялся, я никогда не ложился спать, я всегда боролся, чёрт
Hey, hé,
Эй, хей, хей
J'ai tenté d'écarter tous ces bâtards
Я пытался оттолкнуть всех этих ублюдков
Ce qui m'ont porté l'œil depuis des bails
Которые смотрели на меня косо уже давно
T'as vu j'suis encore et j'me débrouille
Видишь, я всё ещё здесь, и я справляюсь
J'ai marché sur tes pas j'ai finis mal
Я шёл по твоим стопам, я плохо кончил
Maintenant c'est terminé ouais j'ai d'l'espoir
Теперь всё кончено, да, у меня есть надежда
Quelque chose d'positif dans ma liste
Что-то позитивное в моём списке
J'ai envie d'y croire, goût du risque
Я хочу верить, вкус риска
Et c'est trop tard pour me tester
И теперь слишком поздно испытывать меня
N'essaie même pas d'renvoyer un texto
Даже не пытайся отправить сообщение
Tu sais qu'on comprends tout quand le temps passe
Ты знаешь, что мы всё понимаем, когда проходит время
Mais le temps presse et le temps casse dans la tendresse j'pars à la chasse
Но время поджимает, и время ломает в нежности, я иду на охоту
Je la délaisse c'est la fin je sais qu'ça blesse
Я оставляю её, это конец, я знаю, что это больно
J'poursuis le bonheur mais les portes se ferment
Я гонюсь за счастьем, но двери закрываются
J'suis tout seul et j'm'enferme pour elle j'prends dix ans ferme, merde
Я совсем один, и я запираюсь, за неё я получаю десять лет тюрьмы, чёрт
Je sais qu'au fonds elle m'aime mais pour moi c'est la même
Я знаю, что в глубине души она любит меня, но для меня это то же самое
Mais le passé est merdique et ma fierté m'interdit
Но прошлое дерьмовое, и моя гордость запрещает мне
T'sais mon ciel il est tout gris mon cœur et mon âme elle a tout pris
Знаешь, моё небо всё серое, моё сердце и мою душу она забрала
Elle est loin mais j'la vois tout près
Она далеко, но я вижу её совсем рядом
J'vis dans la nuit, tu sais, l'amour m'ennuie
Я живу в ночи, знаешь, любовь мне надоела
Son petit cœur m'enivre et j'ai plus rien à dire
Её маленькое сердце опьяняет меня, и мне больше нечего сказать
J'l'ai vu s'enfuir et elle a vraiment tiré
Я видел, как она убежала, и она действительно выстрелила
J'ai passé ma vie à essayer d'm'en tirer
Я провёл свою жизнь, пытаясь выкарабкаться
J'vis dans la nuit, tu sais, l'amour m'ennuie
Я живу в ночи, знаешь, любовь мне надоела
Son petit cœur m'enivre et j'ai plus rien à dire
Её маленькое сердце опьяняет меня, и мне больше нечего сказать
J'l'ai vu s'enfuir et elle a vraiment tiré
Я видел, как она убежала, и она действительно выстрелила
J'ai passé ma vie à essayer d'm'en tirer
Я провёл свою жизнь, пытаясь выкарабкаться





Writer(s): Antoine Ercoli, Clément Chotteau, Jean-philippe Massicot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.