Paroles et traduction Klem Schen - ROSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
ça
recommence
encore
Hey,
it
starts
again
Un
cœur
en
moins
quand
tu
pars
loin
A
heart
less
when
you
go
away
Le
bruit
des
oiseaux
mort
sur
mon
chemin
The
sound
of
dead
birds
on
my
path
Sur
mes
habits,
l'odeur
de
ton
parfum
On
my
clothes,
the
smell
of
your
perfume
J'ai
plus
d'amis,
en
fait
j'ai
plus
rien
I
have
no
more
friends,
in
fact,
I
have
nothing
left
Aucun
allié,
j'crois
qu'j'suis
pas
bien,
yeah
No
allies,
I
don't
think
I'm
well,
yeah
Aucun
allié,
j'crois
qu'j'suis
pas
bien,
ouais
No
allies,
I
don't
think
I'm
well,
yeah
On
est
pas
fait
l'un
pour
l'autre
We're
not
meant
for
each
other
Beaucoup
trop
de
fautes
Too
many
faults
Beaucoup
trop
de
feu
Too
much
fire
T'étais
ma
reine,
tu
faisais
de
l'effet
You
were
my
queen,
you
made
an
impact
J'vois
quelqu'un
de
triste
dans
mon
reflet
I
see
someone
sad
in
my
reflection
On
s'était
dit
plus
jamais
mais
on
l'a
refait
We
said
never
again,
but
we
did
it
again
Moi
j'serais
tombé
I
would
have
fallen
Et
moi
j'serais
tombé
And
I
would
have
fallen
J'serais
tombé
dans
le
mal,
hey
I
would
have
fallen
into
evil,
hey
J'repense
à
toi
car
j'suis
mal
I
think
of
you
because
I'm
in
pain
Nos
cœurs
s'emmêlent
mais
nos
cœurs
s'engueulent
Our
hearts
get
tangled,
but
our
hearts
fight
Sentiments
de
merde
et
j'me
sens
bien
seul
Shitty
feelings
and
I
feel
so
lonely
J'serais
tombé
dans
le
mal,
hey
I
would
have
fallen
into
evil,
hey
J'repense
à
toi
car
j'suis
mal
I
think
of
you
because
I'm
in
pain
Nos
cœurs
s'emmêlent
mais
nos
cœurs
s'engueulent
Our
hearts
get
tangled,
but
our
hearts
fight
Sentiments
de
merde
et
j'me
sens
bien
seul
Shitty
feelings
and
I
feel
so
lonely
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
J'contrôle
plus
mes
émotions
I
no
longer
control
my
emotions
L'amour
arrive
alors
baisons
Love
is
here,
so
let's
fuck
J'te
pardonne
pas
c'est
la
leçon
I
don't
forgive
you,
that's
the
lesson
Tu
m'envoies
des
pavés,
j'veux
pas
lire
ça
You
send
me
paragraphs,
I
don't
want
to
read
them
Tu
m'demandes
des
je
t'aime,
j'veux
pas
dire
ça,
hey
You
ask
me
for
I
love
yous,
I
don't
want
to
say
them,
hey
Tu
m'envoies
des
pavés,
j'veux
pas
lire
ça
You
send
me
paragraphs,
I
don't
want
to
read
them
Tu
m'demandes
des
je
t'aime,
j'veux
pas
dire
ça
You
ask
me
for
I
love
yous,
I
don't
want
to
say
them
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
T'es
ma
déesse,
t'es
mon
démon
You're
my
goddess,
you're
my
demon
Le
premier
qui
t'touche
j'le
démonte
The
first
one
to
touch
you,
I'll
tear
them
down
J'suis
perdu,
j'tourne
en
rond
I'm
lost,
I'm
going
in
circles
Pas
un
rond
pour
t'rendre
heureuse
Not
a
penny
to
make
you
happy
J'attend
ton
message,
enlève
la
veilleuse
hey
I'm
waiting
for
your
message,
turn
off
the
nightlight
hey
J'attend
ton
message,
enlève
la
veilleuse
I'm
waiting
for
your
message,
turn
off
the
nightlight
L'amour
c'est
du
sexe
Love
is
sex
L'amour
ça
blesse
Love
hurts
L'amour
ça
lasse
Love
gets
tired
On
s'aime,
on
se
quitte
et
on
se
laisse
We
love,
we
leave,
and
we
let
go
L'amour
c'est
du
sexe
Love
is
sex
L'amour
ça
blesse
Love
hurts
L'amour
ça
lasse
Love
gets
tired
On
s'aime,
on
se
quitte
et
on
se
laisse
We
love,
we
leave,
and
we
let
go
J'serais
tombé
dans
le
mal,
hey
I
would
have
fallen
into
evil,
hey
J'repense
à
toi
car
j'suis
mal
I
think
of
you
because
I'm
in
pain
Nos
cœurs
s'emmêlent
mais
nos
cœurs
s'engueulent
Our
hearts
get
tangled,
but
our
hearts
fight
Sentiments
de
merde
et
j'me
sens
bien
seul
Shitty
feelings
and
I
feel
so
lonely
J'serais
tombé
dans
le
mal,
hey
I
would
have
fallen
into
evil,
hey
J'repense
à
toi
car
j'suis
mal
I
think
of
you
because
I'm
in
pain
Nos
cœurs
s'emmêlent
mais
nos
cœurs
s'engueulent
Our
hearts
get
tangled,
but
our
hearts
fight
Sentiments
de
merde
et
j'me
sens
bien
seul
Shitty
feelings
and
I
feel
so
lonely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clément Chotteau Yan
Album
Lueurs
date de sortie
31-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.