Paroles et traduction Klem Schen - Vision lunaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vision lunaire
Lunar Vision
Eh,
j'suis
parti
de
rien,
personne
y
croyait
Hey,
I
started
with
nothing,
no
one
believed
J'étais
seul
dans
la
cour
j'écrivais
des
textes
I
was
alone
in
the
yard
writing
lyrics
J'suis
un
peu
solitaire
c'est
sûrement
c'qui
m'blesse
I'm
a
bit
of
a
loner,
that's
probably
what
hurts
me
Et
j'me
sens
différent
de
ces
gens
en
laisse
And
I
feel
different
from
these
people
on
a
leash
Et
c'est
moi
qui
donne
tout
donc
c'est
toi
qui
m'laisses
And
I'm
the
one
who
gives
it
my
all,
so
you're
the
one
who
leaves
me
J'y
voyais
que
ton
cœur,
j'm'en
fous
de
tes
fesses
I
only
saw
your
heart,
I
don't
care
about
your
butt
Et
toi
pourquoi
tu
m'racontes
toutes
tes
conneries
And
why
are
you
telling
me
all
this
crap
Si
t'es
un
vrai
voyou
tu
m'l'aurais
pas
dit
If
you
were
a
real
gangster,
you
wouldn't
have
told
me
Parce
que
les
vrais
bonhommes
savent
tenir
leur
bouche
Because
real
men
know
how
to
keep
their
mouths
shut
Ils
s'insultent
et
se
sucent
j'trouve
ça
vraiment
louche
They
insult
and
suck
each
other,
I
find
it
really
shady
J'ai
toujours
pris
mon
temps
pour
calculer
les
choses
I've
always
taken
my
time
to
figure
things
out
J'suis
resté
enfermé
comme
si
j'prenais
une
pause
I've
stayed
locked
up
like
I
was
taking
a
break
Tu
t'plains
d'être
en
galère
mais
tu
fais
mal
les
choses
You
complain
about
being
broke
but
you
do
things
wrong
Tu
nourris
ton
bonheur
en
crachant
sur
les
autres
You
feed
your
happiness
by
spitting
on
others
Essaie
d'faire
un
effort
Try
to
make
an
effort
Et
met
d'côté
tes
forces,
merde
And
put
your
strengths
aside,
damn
it
J'ai
trop
mal
au
cœur,
j'sais
pas
comment
l'dire,
eh
My
heart
aches
too
much,
I
don't
know
how
to
say
it
J'ai
perdu
ma
rancœur,
quand
j't'ai
vue
partir
I
lost
my
grudge
when
I
saw
you
leave
J'suis
toujours
bloqué
sur
ton
cœur,
bloqué
devient
l'heure
I'm
still
stuck
on
your
heart,
stuck
becomes
the
hour
Dans
la
tête
y
a
l'or
In
the
head
is
the
gold
J'suis
toujours
dans
l'espace
I'm
still
in
space
J'ai
beaucoup
trop
mal,
les
problèmes
qui
s'entassent
I'm
in
too
much
pain,
problems
piling
up
L'envie
qui
se
taille,
eh
The
desire
that's
growing,
hey
J'ai
le
sang
qui
coule,
sentiments
s'embrouillent,
merde
My
blood
is
flowing,
feelings
are
getting
messed
up,
damn
it
Le
doux
bruit
des
douilles,
j'm'en
bats
les
c',
j'me
débrouille,
eh
The
sweet
sound
of
shells,
I
don't
give
a
damn,
I'm
working
it
out,
hey
J'suis
toujours
dans
l'espace
I'm
still
in
space
J'ai
beaucoup
trop
mal,
les
problèmes
qui
s'entassent
I'm
in
too
much
pain,
problems
piling
up
L'envie
qui
se
taille,
eh
The
desire
that's
growing,
hey
J'ai
le
sang
qui
coule,
sentiments
s'embrouillent,
merde
My
blood
is
flowing,
feelings
are
getting
messed
up,
damn
it
Le
doux
bruit
des
douilles,
j'm'en
bats
les
c',
j'me
débrouille,
eh
The
sweet
sound
of
shells,
I
don't
give
a
damn,
I'm
working
it
out,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Ercoli, Clément Chotteau, Jean-philippe Massicot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.