Paroles et traduction Kleszcz - Biel mej duszy
Jeżeli
czyny
kolorują
moją
duszę
to
jest
czarna,
Если
дела
окрашивают
мою
душу,
то
она
черная.,
I
nie
wiem
czy
tak
działa
karma
И
я
не
знаю,
так
ли
работает
карма
Bielą
jesteś
ty,
Белый
ты,
Wiązką
światła
która
wpada
przez
dziurkę
od
klucza
i,
uwierz
mi
Луч
света,
который
проникает
в
замочную
скважину
и,
поверь
мне
Gdy
zamknięte
drzwi
wale
głową
w
ścianę
nieraz,
Когда
закрытая
дверь
стучит
головой
в
стену
не
раз,
Ciemność
się
we
mnie
rozprzestrzenia
Тьма
распространяется
внутри
меня
Zły
ja
znowu
dobrego
pożera
Плохой
я
снова
хороший
пожирает
Robię
rachunek
sumienia
karma
wraca
jak
boomerang
Я
делаю
счет
совести
карма
возвращается
как
бумеранг
Wiedz,
że
tego
jest
wiele,
Знайте,
что
этого
много,
Kiedy
o
tym
myślę
jestem
pewien,
że
drogą
do
nieba
nie
idę
(nie)
Когда
я
думаю
об
этом,
я
уверен,
что
путь
на
небеса
я
не
иду
(нет)
Zgubiłem
się
dawno
temu
gdzieś,
pomiędzy
tymi
barwami,
dobrymi,
złymi
Я
давно
заблудился
где-то
между
этими
красками,
хорошими,
плохими
Świat
mnie
zmamił,
ktoś
mnie
zranił
ot
tak,
za
nic
Мир
меня
смутил,
кто-то
ранил
меня
просто
так,
ни
за
что.
Zraniłem
kogoś,
tacy
sami
wszyscy
Я
кого-то
обидел,
все
одинаковые
A
później
wszyscy
piszą
listy
А
потом
все
пишут
письма
Do
Boga
z
pretensjami
że
są
niekochani,
К
Богу
с
претензиями,
что
они
нелюбимы,
że
są
niezauważani
что
они
незамеченными
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты-белизна
души
моей
(а
а
а)
белизна
души
моей
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты-белизна
души
моей
(а
а
а)
белизна
души
моей
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты-белизна
души
моей
(а
а
а)
белизна
души
моей
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты-белизна
души
моей
(а
а
а)
белизна
души
моей
Jeśli
uczucia
to
pogoda
to
ja
mam
zimę
w
sobie,
lód
lód
mrozy
srogie
Если
чувства
это
погода,
то
у
меня
есть
зима
в
себе,
лед
лед
морозы
суровые
Dziś
wpuszczam
wiosnę
dzięki
tobie,
Сегодня
я
впускаю
весну
благодаря
тебе,
Dziś
dzięki
tobie
tli
się
ogień
Сегодня
из-за
тебя
тлеет
огонь
Spać
nie
mogę,
grzech
jest
jak
plama
Спать
не
могу,
грех
как
пятно
Rozmawiam
z
Bogiem,
trudna
do
sprania
Я
разговариваю
с
Богом,
трудно
стирать
Trudna
do
sprania,
do
spania
z
ciemności
Трудно
стирать,
спать
из
темноты
Wyłania
się
biel
i
do
myślenia
skłania
Появляется
белизна
и
заставляет
задуматься
Robi
się
widno,
statek
widmo
Становится
светло,
корабль-призрак
Ma-mam
motywację,
włączam
nitro
(need
for
speed)
Ма-у
меня
есть
мотивация,
я
включаю
нитро
(need
for
speed)
Majk
na
ręce,
Kleszcz
na
bit,
do
celu
pędzę
Майк
на
руки,
клещ
на
бит,
к
цели
спешу
Wywalą
drzwiami
to
uwierz
mi
synek
że
wrócę
i
kupie
ten
cały
budynek
Они
вышвырнут
дверь,
и
поверь
мне,
Сынок,
я
вернусь
и
куплю
все
это
здание.
Z
wami-bez
was
nie
istotne,
С
вами-без
вас
не
важно,
Pchać
się
oknem
- niewygodnie
Толкаться
в
окно-неудобно
Rozpalić
tą
pochodnie
Зажечь
этот
факел
Z
sumieniem
własnym
zgodnie
С
собственной
совестью
в
соответствии
Zbudować
nowe
stopnie,
upadniesz
nie
jednokrotnie
Постройте
новые
ступени,
вы
упадете
не
один
раз
Ważne
by
mieć
cel,
złapać
strer,
złapać
tlen
Важно
иметь
цель,
поймать
стрер,
поймать
кислород
Ziścić
sen,
jak
as
kier,
Leć
jak
trzmiel,
duszy
biel
ma
Сбудется
сон,
как
туз
червей,
лети,
как
шмель,
души
белизны
Ма
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты-белизна
души
моей
(а
а
а)
белизна
души
моей
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты-белизна
души
моей
(а
а
а)
белизна
души
моей
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты-белизна
души
моей
(а
а
а)
белизна
души
моей
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты-белизна
души
моей
(а
а
а)
белизна
души
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Giedo, Mateusz Bieniasz Krzywiec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.