Paroles et traduction Klijent feat. Jala - Slike
Sanj'o
sam
najljepsu
zenu
Мне
снилась
самая
красивая
женщина
Bas
u
parku
uz
hartiju
Прямо
в
парке,
рядом
с
бумажкой
Pijo
visko
vino
dok
sam
gandzu
stavljo
u
papir
Пил
вишневое
вино,
пока
заворачивал
травку
в
бумагу
U
kasne
sate
se
vracam
Поздно
ночью
возвращаюсь
A
mama
ceka
na
vratima
А
мама
ждет
у
дверей
Polu
pijan
u
sranjima
Полупьяный,
весь
в
дерьме
Blato
skidam
sa
patika
Грязь
с
кроссовок
стираю
Nisam
mog'o
da
shvatim
Не
мог
я
понять
Da
san
lako
predje
u
javu
Что
сон
легко
переходит
в
реальность
Ako
nogom
hrabro
gazis
Если
ногой
смело
шагаешь
I
na
belaj
dignes
gard
И
на
беду
поднимаешь
щит
Hodo
u
sutonu
tiho
Шел
в
сумерках
тихо
Sanj'o
njenu
kosu
plavu
Снился
ее
волос
светлый
Ko
da
je
sve
sto
sam
htio
Как
будто
она
все,
чего
я
хотел
Ali
nisam
im'o
tad
Но
не
имел
тогда
Njena
slika
u
glavi
Ее
портрет
в
голове
Nisam
ni
lice
joj
vidio
Даже
лица
ее
не
видел
Oslovljavala
me
dragi
Называла
меня
милый
I
rukom
me
svojom
grijala
И
рукой
своей
меня
согревала
Tjer'o
inat
na
stvari
Упрямился
по
мелочам
Al
sam
joj
takav
se
svidio
Но
ей
такой
я
нравился
Ostavljala
me
bez
daha
Оставляла
меня
без
дыхания
Svaki
put
kad
se
smijala
Каждый
раз,
когда
смеялась
Jeste
bio
sam
bitanga
Да,
был
я
хулиганом
Vrijeme
vratio
sad
bi
Время
вернуть
бы
сейчас
Da
mama
opet
bude
ziva
Чтобы
мама
снова
была
жива
Da
me
ljubi
na
svadbi
Чтобы
целовала
меня
на
свадьбе
Dani
tako
su
hladni
Дни
такие
холодные
Al
opet
grije
me
misao
Но
снова
греет
меня
мысль
Da
ces
cuti
svaku
pjesmu
Что
ты
услышишь
каждую
песню
Koju
sam
ti
napisao
Которую
я
тебе
написал
Nekad
stvari
ne
idu
po
planu
Иногда
все
идет
не
по
плану
Sjedim
sam
u
sobi
gledam
slike
stare
Сижу
один
в
комнате,
смотрю
старые
фото
Krv
suze
i
znoj
Кровь,
слезы
и
пот
Ko
da
nisam
svoj
Как
будто
я
не
в
себе
Od
kad
si
otisla
odavde
С
того
дня,
как
ты
ушла
отсюда
Svjet
mi
se
srusio
u
danu
Мой
мир
рухнул
в
один
день
A
ja
sam
stajao
sa
strane
А
я
стоял
в
стороне
Od
kad
te
uzeo
Bog
С
того
дня,
как
тебя
забрал
Бог
Ja
bi
da
okrenem
broj
Я
бы
хотел
набрать
твой
номер
Damo
iz
raja
da
se
jave
Чтобы
ангелы
из
рая
откликнулись
Kako
te
trebam
sada
vise
nego
ikada
Как
же
ты
мне
нужна
сейчас,
больше
чем
когда-либо
Ako
je
jedan
zivot
zasto
svi
dani
bole
Если
жизнь
одна,
почему
все
дни
болят?
Jer
ko
da
nemam
ni
brata,
ni
kuce,
ni
praga
Ведь
как
будто
у
меня
нет
ни
брата,
ни
дома,
ни
порога
U
nebo
gledam
Смотрю
в
небо
Zasto
odlaze
svi
sto
me
vole?
Почему
уходят
все,
кто
меня
любит?
Ne
mogu
trijezan
Не
могу
быть
трезвым
Ali
vise
ne
mogu
plakat
Но
больше
не
могу
плакать
Previse
bjesan
na
druge
Слишком
зол
на
других
Ma
neka
se
gone
Да
пусть
проваливают
Jer
dao
sve
sam
Ведь
я
отдал
все
Nista
nisam
trazio
nazad
Ничего
не
просил
взамен
Reci
mi
gdje
su
Скажи
мне,
где
они
Sada
kada
ladja
mi
tone
Сейчас,
когда
мой
корабль
тонет
More
za
snove
sam
dao
Море
за
мечты
я
отдал
Moje
more
je
burno
Мое
море
бурное
Moja
sidra
su
teska
Мои
якоря
тяжелые
Moje
nebo
je
tmurno
Мое
небо
хмурое
Moja
knjiga
je
vjera
Моя
книга
– вера
Moj
Bog
je
uzor
Мой
Бог
– пример
Ne
moze
stati
u
njedra
Не
может
поместиться
в
груди
Ko
da
sam
napola
umro
Как
будто
я
наполовину
умер
(Na
pola
umro)
(Наполовину
умер)
Ko
da
sam
napola
umro
Как
будто
я
наполовину
умер
(Na
pola
umro)
(Наполовину
умер)
Nekad
stvari
ne
idu
po
planu...
Иногда
все
идет
не
по
плану...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kripton
date de sortie
08-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.