Paroles et traduction Klinac feat. Kei & Kros - Kazino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ova
igra
je
kazino
Эта
игра
— казино,
I
mi
igramo
za
život
И
мы
играем
на
жизнь.
Noćas
nebo
nam
je
sivo
Сегодня
небо
над
нами
серое,
Kazino,
kazino
Казино,
казино,
Kazino,
kazino
Казино,
казино.
Ova
igra
je
kazino,
ja
preuzimam
rizik
Эта
игра
— казино,
я
иду
на
риск,
Il′
ću
uzeti
keš
il'
umreti
dok
jurim
isti
Или
возьму
деньги,
или
умру,
пока
гонюсь
за
ними.
Da
li
smeš
da
rizikuješ
sve,
brate
Решишься
ли
ты
рискнуть
всем,
брат,
Da
bi
sne
pretvorio
u
smeh
posred
jave
Чтобы
превратить
мечту
в
смех
посреди
яви?
Čuvam
sam
sebi
ledja
kao
senka
Я
сам
себе
храню
спину,
как
тень,
Gledam
k′o
da
me
uvek
juri
metak
Смотрю,
будто
меня
вечно
преследует
пуля.
Moji
znaju
'de
smo
bili,
šta
smo
videli
Мои
знают,
где
мы
были,
что
мы
видели,
Od
plavih
se
krili
a
vi
ih
zvali
uvek
kad
ste
nešto
videli
От
ментов
прятались,
а
вы
их
звали
всегда,
когда
что-то
видели.
Život
je
igra
al'
se
ozbiljno
igramo
Жизнь
— игра,
но
мы
играем
всерьёз,
A
sad
se
cimamo
da
s′
30
dina
imamo
i
viška
А
теперь
дёргаемся,
чтобы
с
30
динаров
иметь
ещё
и
сверх.
Držim
svoju
reč,
nikad
ne
izdam
Держу
своё
слово,
никогда
не
предаю,
Ma
sve
sam
bio
ali
nikad
pička
Кем
угодно
был,
но
никогда
не
был
тряпкой.
Ova
igra
je
kazino
Эта
игра
— казино,
I
mi
igramo
za
život
И
мы
играем
на
жизнь.
Noćas
nebo
nam
je
sivo
Сегодня
небо
над
нами
серое,
Kazino,
kazino
Казино,
казино,
Kazino,
kazino
Казино,
казино.
U
zemlji
priča
ja
im
vidim
sve
u
očima
В
стране
сказок
я
вижу
всё
в
их
глазах,
Nikad
nisu
isto
pička
i
životinja
Никогда
не
бывают
одинаковыми
сука
и
зверь.
Čemu
flex,
izdaje
te
govor
tela
Зачем
этот
флекс,
тебя
выдаёт
язык
тела,
Svi
su
tvrdi
ali
krhki
k′o
porcelan
Все
крутые,
но
хрупкие,
как
фарфор.
Čaše,
dim
i
ona,
tako
bude
svaku
noć
Бокалы,
дым
и
она
— так
проходит
каждая
ночь,
Uništi
me
al'
kad
ustanem
sam
kao
nov
Уничтожь
меня,
но
когда
встаю,
я
как
новенький.
Ona
loži
to,
ja
gorim,
to
je
parobrod
Она
поджигает,
я
горю,
это
пароход,
Sutra
pizdim
kao
zašto
sam
joj
dao
broj
Завтра
бешусь,
мол,
зачем
я
ей
дал
номер.
Kada
gazim,
to
je
dvesta
Когда
давлю
на
газ,
это
двести,
Pale
me
zvukovi
benza
Меня
заводят
звуки
бензина.
Noćas
dobro
znam
ko
sam
Сегодня
ночью
я
точно
знаю,
кто
я,
Ne
znam
gde
sam
Не
знаю,
где
я,
Crno-crvena
cesta
Чёрно-красная
дорога.
Ova
igra
je
kazino
Эта
игра
— казино,
S
bensedinom,
ne
leanom
С
бензодиазепинами,
а
не
с
лином,
220
bankinom
220
по
обочине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djordje Carkic
Album
U Noći
date de sortie
06-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.