Klinac - Pravila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klinac - Pravila




Pravila
Правила
Nemoj da se brineš, bebe, tu sam
Не волнуйся, малышка, я здесь
Sa aftera do gajbe slupan
С afterparty домой еле иду
I da li stvarno želiš ljubav?
И ты действительно хочешь любви?
Bežim od toga od Punta
Бегу от этого, как от Fiat Punto
Ovo nisu očekivali - nisam ni ja
Этого никто не ожидал - я тоже
To što nikad niste rivali - rivam ih sad
То, что вы никогда не были соперниками - я их сейчас разрываю
Oni nikad neće priznati koliko gang je jak
Они никогда не признают, насколько сильна моя банда
Svi bi radije kopirali, no imali svoj vajb
Все бы предпочли копировать, чем иметь свой вайб
A šta ti znaš o tome? Čitam ih kao Hold ′em
А что ты знаешь об этом? Читаю их, как карты в Холдеме
Na žurci piju vode, ovde ribe se tope
На вечеринке пьют воду, здесь девчонки тают
Mnogo vole da se voze, bebe, biću ti šofer
Очень любят кататься, малышка, буду твоим шофером
Opet mešam ih koktel, moram usporim il' kovčeg
Снова мешаю их, как коктейль, должен притормозить, или гроб
Okej, okej
Окей, окей
Popping pills, Mary Poppins, u komi svi
Глотаю таблетки, Мэри Поппинс, все как в коме
Samo flexin′ dok ne slomim wrist
Просто флекшу, пока не сломаю запястье
Samo Fossil, ništa Rollie s tim
Только Fossil, никаких Rolex
Neću novi tim, Tommy, HAZEE
Мне не нужна новая команда, Tommy, HAZEE
Tu su moji svi, moji svi
Здесь все мои, все мои
I niko neće pravila, bebe, to nas ne zanima
И никто не соблюдает правила, малышка, нас это не волнует
Niko neće pravila, bebe
Никто не соблюдает правила, малышка
I niko neće pravila, je
И никто не соблюдает правила, yeah
I niko neće pravila, bebe
И никто не соблюдает правила, малышка
Niko neće pravila
Никто не соблюдает правила
I niko neće pravila, bebe, to nas ne zanima
И никто не соблюдает правила, малышка, нас это не волнует
I niko neće pravila, bebe, kako ne kapiraš?
И никто не соблюдает правила, малышка, как ты не понимаешь?
Niko neće pravila, bebe, previše razmišljaš
Никто не соблюдает правила, малышка, слишком много думаешь
Niko neće pravila, geng je savage armija
Никто не соблюдает правила, банда дикая, как армия
Ona mnogo divlja, igra kao balerina
Она очень дикая, танцует, как балерина
S tobom ne moram da pričam, bebe
С тобой мне не нужно говорить, малышка
Tol'ko chill sam, mnogo dima, mnogo vina
Так расслаблен, много дыма, много вина
Soba je tvoja pozornica dok to cimam
Комната - твоя сцена, пока я это делаю
Čekam glavni akt, večeras nemam pravila
Жду главного акта, сегодня вечером у меня нет правил
I znam ti svaku slabu tačku, mogu da ih naslikam
И я знаю все твои слабые места, могу их нарисовать
Sve vrti se u loop, sve je krug Slavija
Все крутится по кругу, все замкнуто, как Славия (площадь в Белграде)
Ti navikla na blud, ja na unk - samo zavijaj
Ты привыкла к разврату, я к unk - просто зависай
Na žurci sam masakriran, tu mi je ceo skvadron
На вечеринке я разгромлен, тут вся моя команда
Nemoj mnogo da razmišljaš, 'aj u nepoznato
Не думай слишком много, давай в неизвестность
Stalno blejim s braćom, bandom - da smo Dalton
Постоянно тусуюсь с братьями, бандой - как будто мы Далтоны
Ovde odavno znamo kako radi zakon
Здесь мы давно знаем, как работает закон
′Alo, ′alo, tu sa Strajom, malo samo
Алло, алло, тут со Страей, немного всего лишь
Veći balkon s panoramom, chill pod palmom, Palo Alto
Большой балкон с панорамой, чилл под пальмой, Пало-Альто
Nisam Hitman, nemam barcode, jurim cifre, čekam dan svoj
Я не Хитмэн, у меня нет штрихкода, гонюсь за цифрами, жду своего дня
I ovde nema pravila, bebe, kako ne kapiraš?
И здесь нет правил, малышка, как ты не понимаешь?
I niko neće pravila, bebe
И никто не соблюдает правила, малышка
Niko neće pravila, bebe
Никто не соблюдает правила, малышка
Niko neće pravila, bebe
Никто не соблюдает правила, малышка
I niko neće pravila
И никто не соблюдает правила
I niko neće pravila, bebe, to nas ne zanima
И никто не соблюдает правила, малышка, нас это не волнует
I niko neće pravila, bebe, kako ne kapiraš?
И никто не соблюдает правила, малышка, как ты не понимаешь?
Niko neće pravila, bebe, previše razmišljaš
Никто не соблюдает правила, малышка, слишком много думаешь
Niko neće pravila, geng je savage armija
Никто не соблюдает правила, банда дикая, как армия
I niko neće pravila, bebe, to nas ne zanima
И никто не соблюдает правила, малышка, нас это не волнует
I niko neće pravila, bebe, kako ne kapiraš?
И никто не соблюдает правила, малышка, как ты не понимаешь?
Niko neće pravila, bebe, previše razmišljaš
Никто не соблюдает правила, малышка, слишком много думаешь
Niko neće pravila, geng je savage armija
Никто не соблюдает правила, банда дикая, как армия





Writer(s): Dominik Wirsching, Milos Janosevic, Dorde Carkic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.