Klinac - otrov - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klinac - otrov




Ovaj otrov nikad lepši, nisam dobro - imam nemir
Этот яд никогда не бывает красивее, я не в порядке - у меня тревога.
Sve sam probô i šta ne bi′, ovaj zbogom nikad teži
Все, что я пробовал и чего бы не хотел, это прощание никогда не бывает трудным
Svakom greh, a šta je tvoj? Kako sebi smanjiš bol?
Каждый грех, а какой твой? как мне облегчить твою боль?
Ja sam pijan dan i noć, ja sam pijan dan i noć, dan i noć
Я пьян день и ночь, я пьян день и ночь, ночь и день.
O, dan i noć, o, dan i noć
О, День и ночь, о, ночь и день.
O, dan i noć, o, dan i noć
О, День и ночь, о, ночь и день.
O, dan i noć, o, dan i noć
О, День и ночь, о, ночь и день.
O, dan i noć
О, День и ночь ...
Po ceo dan i noć, neću stati pa daj mi još
Весь день и ночь я не собираюсь останавливаться, так что дай мне еще.
Sreću tražim jer pamtim bol, opet janpi, al' sam naviko
Счастье, которое я ищу, потому что я снова помню боль, джанпи, но я привыкла ...
Reci braći da slavimo, u kafani ja pravim lom
Скажи братьям, чтобы праздновали, в баре я делаю лом.
Neću gajbi, neću stati dok ovoj flaši ne sravnim dno
Я не дома, я не остановлюсь, пока эта бутылка не разорвет дно.
Leb i sol, Bebi Dol, letimo gde nebitno je
Леб и Сол, куколка, мы летим туда, где это не имеет значения.
Sve bi to i sve bi moje, ja bi mol, ja ne bi′ Moët
Все это и все мое, я бы растерзал, я бы не стал "Моэт".
Mislim da probô sam baš mnogo
Я думаю пробо я очень сильно
Postô sam otporan na otrov
Посто я устойчив к ядам
Ne mogu s ovom i sa onom
Я не могу с этим и с этим
Ne želim druge, al' sam morô
Я не хочу другого, но я ...
Ovaj otrov nikad lepši, nisam dobro - imam nemir
Этот яд никогда не бывает красивее, я не в порядке - у меня тревога.
Sve sam probô i šta ne bi', ovaj zbogom nikad teži
Все, что я пробовал и чего бы не хотел, это прощание никогда не бывает трудным
Svakom greh, a šta je tvoj? Kako sebi smanjiš bol?
Каждый грех, а какой твой? как мне облегчить твою боль?
Ja sam pijan dan i noć, ja sam pijan dan i noć, dan i noć
Я пьян день и ночь, я пьян день и ночь, ночь и день.
Opet pio sam negde sam
Опять у меня было где-то ...
Svaka moja pobeda je Pirova
Каждая победа-Пиррова.
I svi smo žrtve svojih hirova
И все мы жертвы их прихотей.
Pa nazdravi, zapali za Vidovdan
Итак, тост, легкий, как Видовдан.
Svi bez dilova
Все без диловы
Pa slavim jer smo uspeli bez ikoga
Так что я праздную, потому что мы сделали это без кого-либо.
Od starta vidim čisto ko bi izdô squad
С самого начала я ясно вижу, кто будет командовать отрядом издо.
Ali ne brini za mene, svaki ishod znam
Но не беспокойся обо мне, я знаю каждый исход.
Dokle stigô sam
Пока стиго я
Bebe, nisu znali da sam imô plan
Детка, они не знали, что у меня был план.
Otrovi u meni, al′ sam ikona
Токсины во мне, но я икона.
Moram paziti šta radim, nekom idol sam
Я должен следить за тем, что делаю, какой-то идол.
Mislim da probô sam baš mnogo
Я думаю пробо я очень сильно
Postô sam otporan na otrov
Посто я устойчив к ядам
Ne mogu s ovom i sa onom
Я не могу с этим и с этим
Ne želim druge, al′ sam morô
Я не хочу другого, но я ...
Ovaj otrov nikad lepši, nisam dobro - imam nemir
Этот яд никогда не бывает красивее, я не в порядке - у меня тревога.
Sve sam probô i šta ne bi', ovaj zbogom nikad teži
Все, что я пробовал и чего бы не хотел, это прощание никогда не бывает трудным
Svakom greh, a šta je tvoj? Kako sebi smanjiš bol?
Каждый грех, а какой твой? как мне облегчить твою боль?
Ja sam pijan dan i noć, ja sam pijan dan i noć, dan i noć
Я пьян день и ночь, я пьян день и ночь, ночь и день.
O, dan i noć, o, dan i noć
О, День и ночь, о, ночь и день.
O, dan i noć, o, dan i noć
О, День и ночь, о, ночь и день.
O, dan i noć, o, dan i noć
О, День и ночь, о, ночь и день.
O, dan i noć
О, День и ночь ...





Writer(s): đorđe čarkić, Miloš Janošević, Nikola Kirćanski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.