Paroles et traduction Broken Back - Wonders (Acoustic)
Should
we
ride
to
the
north
and
to
the
south
Должны
ли
мы
ехать
на
север
и
на
юг?
To
the
western
wonders
Западным
чудесам.
Burning
all
desires,
tell
me
Сжигая
все
желания,
скажи
мне.
Should
we
go
somewhere
high
together
now?
Может,
пойдем
куда-нибудь
вместе?
To
the
eastern
colours
К
восточным
цветам.
Lovers
undercover
Любовники
под
прикрытием.
Stuck
in
this
bad
place
Застрял
в
этом
плохом
месте.
Just
looking
out
the
window
Просто
смотрю
в
окно.
He
turned
a
blind
eye
to
see
how
far
he
can
go
Он
закрыл
глаза,
чтобы
увидеть,
как
далеко
он
может
зайти.
Tell
me,
my
love,
why
Скажи
мне,
любовь
моя,
почему?
Should
we
forget
what
we
know
Должны
ли
мы
забыть
то,
что
знаем?
Forget
how
it
was
Забудь,
как
это
было.
When
we
were
young
years
ago
Когда
мы
были
молодыми
много
лет
назад.
Should
we
ride
to
the
north
and
to
the
south
Должны
ли
мы
ехать
на
север
и
на
юг?
To
the
western
wonders
Западным
чудесам.
Burning
all
desires,
tell
me
Сжигая
все
желания,
скажи
мне.
Should
we
go
somewhere
high
together
somewhere
now?
Должны
ли
мы
пойти
где-нибудь
высоко
вместе
где-нибудь
сейчас?
To
the
eastern
colours
К
восточным
цветам.
Lovers
undercovers
Любовники
под
прикрытием.
I
don't
know
where
I,
could
go
forever
with
you
Я
не
знаю,
куда
я
могла
бы
пойти
с
тобой
навсегда.
Take
you
somewhere
high
Отведу
тебя
куда-нибудь
высоко.
A
secret
place
just
for
you
Тайное
место
только
для
тебя.
We're
surely
there
now
Теперь
мы
точно
там.
This
is
our
chance
to
break
through
Это
наш
шанс
прорваться.
No
more
hateful
lies
Больше
никакой
ненавистной
лжи.
A
secret
place
just
for
you
Тайное
место
только
для
тебя.
Should
we
ride
to
the
north
and
to
the
south
Должны
ли
мы
ехать
на
север
и
на
юг?
To
the
western
wonders
Западным
чудесам.
Burning
all
desires,
tell
me
Сжигая
все
желания,
скажи
мне.
Should
we
go
somewhere
high
together
now?
Может,
пойдем
куда-нибудь
вместе?
To
the
eastern
colours
К
восточным
цветам.
Lovers
under
covers
Влюбленные
под
одеялом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cédric Steinmyller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.