Paroles et traduction Klişe - Hiç Mi Suçun Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç Mi Suçun Yok
Нет ли у тебя вины?
Çok
iyi
biliyoruz
sonu
yok.
Мы
оба
знаем,
что
этому
нет
конца.
Napıyoruz
böyle?
Что
мы
делаем?
Bir
hayli
yorgunum
ben
de,
Я
тоже
очень
устала,
İnan
hiç
gücüm
yok.
Поверь,
у
меня
совсем
нет
сил.
Aynaya
bakıyoruz,
Мы
смотрим
в
зеркало,
Suratlar
bambaşka
halde.
Лица
совсем
другие.
Neden
bu
halimiz,
söyle;
Почему
мы
в
таком
состоянии,
скажи;
Senin
hiç
mi
suçun
yok?
Неужели
ты
совсем
не
виноват?
Her
yol
sana
çıkıyor,
her
yerde
sen.
Все
дороги
ведут
к
тебе,
ты
везде.
Dur
biraz
düşün
sen,
Остановись,
подумай
немного,
Hiç
mi
suçun
yok
senin
de?
Неужели
ты
совсем
не
виноват?
Her
yol
sana
çıkıyor,
her
yerde
sen.
Все
дороги
ведут
к
тебе,
ты
везде.
Dur
biraz
düşün
sen,
Остановись,
подумай
немного,
Hiç
mi
suçun
yok
senin
de?
Неужели
ты
совсем
не
виноват?
Çok
iyi
biliyoruz
sonu
yok.
Мы
оба
знаем,
что
этому
нет
конца.
Napıyoruz
böyle?
Что
мы
делаем?
Bir
hayli
yorgunum
ben
de,
Я
тоже
очень
устала,
İnan
hiç
gücüm
yok.
Поверь,
у
меня
совсем
нет
сил.
Aynaya
bakıyoruz,
Мы
смотрим
в
зеркало,
Suratlar
bambaşka
halde.
Лица
совсем
другие.
Neden
bu
halimiz
söyle;
Почему
мы
в
таком
состоянии,
скажи;
Senin
hiç
mi
suçun
yok?
Неужели
ты
совсем
не
виноват?
Her
yol
sana
çıkıyor,
her
yerde
sen.
Все
дороги
ведут
к
тебе,
ты
везде.
Dur
biraz
düşün
sen,
Остановись,
подумай
немного,
Hiç
mi
suçun
yok
senin
de?
Неужели
ты
совсем
не
виноват?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cahit Kılınçel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.