Paroles et traduction en anglais Kllin - Пират
Говорят,
потерян
много
лет
подряд
They
say,
he's
been
lost
for
many
years
Говорят,
подлый,
бородатый
пират
They
say,
he's
a
sneaky,
bearded
pirate
Паруса
рваные,
и
корабли
на
якорях
With
torn
sails
and
anchored
ships
С
далека
сильно
дымят,
ведь
на
палубах
шабят!
From
afar,
there's
a
lot
of
smoke,
because
there's
a
lot
of
chaos
on
the
decks!
Дым
валит,
ром
варят,
в
каютах
стоны
Smoke
rolls,
rum
brews,
cries
in
the
cabins
Любим
худых,
ебем
любых
- нимфоманок
портовых
We
love
them
skinny,
we
fuck
everyone
- nymphomaniacs
of
the
ports
Бомбим
с
колонок,
так
что,
будьте
готовы
We
bomb
from
the
speakers,
so
be
ready
Вашему
форту
рататуй,
ведь
мы
готовим
бомбы!
Your
fort
is
a
ratatouille,
because
we're
preparing
bombs!
Дым
валит,
ром
варят,
сорвём
короны
Smoke
rolls,
rum
brews,
we'll
tear
off
the
crowns
С
крысиных
королей,
женоликие
гондоны!
From
the
rat
kings,
effeminate
gondoliers!
Рванём
с
колонок,
так
что,
будьте
готовы
We'll
blow
from
the
speakers,
so
be
ready
Пиздец
вашему
форту,
ведь
мы
готовим
бомбы!
Your
fort
is
fucked,
because
we're
preparing
bombs!
Hold
me,
homie,
I
wanna
kill
this
bastard
Hold
me,
homie,
I
wanna
kill
this
bastard
Он
не
знает
в
рэпе
никого
блядь,
кроме
Басты
He
doesn't
know
anyone
in
rap
except
Basta
Тут
у
штурвала
капитан-отмороженный
хастлер
At
the
helm
there's
a
captain
- a
hardened
hustler
Хочешь
почуять
океан,
в
ряды
команды
здрасьте
If
you
want
to
feel
the
ocean,
join
the
ranks
of
the
crew,
yo
Класть
мне,
на
тех,
кто
тупо
тащится
за
модой
I
don't
care
about
those
who
just
follow
the
fashion
Масти,
что
ведомое
стадо
от
природы
The
masses,
who
are
a
led
herd
by
nature
Вас
здесь,
расколит
Юнга,
с
нашей
басоты
You'll
be
slaughtered
here
by
the
cabin
boy,
with
our
bass
Любители
кальяна,
и
прочей
поеботы
Lovers
of
hookah
and
other
crap
Кто
ты?
Кто
ты?
А
кто
ты?
Who
are
you?
Who
are
you?
Who
are
you?
Кто-то
скакал
на
бэках,
капером,
сожрали
банкноты
Someone
jumped
on
the
backs,
a
privateer,
they
ate
banknotes
Я
Толмацкому
Кере
верил,
а
не
в
Панамере
геям
I
believed
in
Tolmatsky
Kree,
and
not
in
the
Panamera
gays
Rip
тем,
кто
на
деле,
доказал,
чему
верен
Rip
to
those
who
proved
in
practice
what
they
believed
in
Сгниёт
Мерен,
и
небеса
заплачут
Meren
will
rot,
and
the
heavens
will
weep
А
другому
покажут,
что
у
него
за
игра
And
they'll
show
another
what
his
game
is
На
море
штиль,
смотря
в
бинокль,
в
нас
тыкают
пальцем
Calm
on
the
sea,
looking
through
binoculars,
they
point
fingers
at
us
И
рассуждают
лихо,
не
зная
нихуя
And
they
talk
like
experts,
not
knowing
a
damn
thing
Дым
валит,
ром
варят,
в
каютах
стоны
Smoke
rolls,
rum
brews,
cries
in
the
cabins
Любим
худых,
ебем
любых
- нимфоманок
портовых
We
love
them
skinny,
we
fuck
everyone
- nymphomaniacs
of
the
ports
Бомбим
с
колонок,
так
что,
будьте
готовы
We
bomb
from
the
speakers,
so
be
ready
Вашему
форту
рататуй,
ведь
мы
готовим
бомбы!
Your
fort
is
a
ratatouille,
because
we're
preparing
bombs!
Дым
валит,
ром
варят,
сорвём
короны
Smoke
rolls,
rum
brews,
we'll
tear
off
the
crowns
С
крысиных
королей,
женоликие
гондоны!
From
the
rat
kings,
effeminate
gondoliers!
Рванём
с
колонок,
так
что,
будьте
готовы
We'll
blow
from
the
speakers,
so
be
ready
Пиздец
вашему
форту,
ведь
мы
готовим
бомбы!
Your
fort
is
fucked,
because
we're
preparing
bombs!
Море
полнится
живностью,
как
дерьмом
кишки
The
sea
is
full
of
life,
like
shit
in
the
intestines
Ваши
прослушивания
- чеки
в
Макдональдсе
Your
streams
are
checks
at
McDonald's
Вы
как
партия
с
Винни-Пухом
под
триколором
You're
like
a
party
with
Winnie-the-Pooh
under
the
tricolour
Пиздить
на
сколько
можно,
пиздеть
открытым
словом
You
can
bullshit
as
much
as
you
want,
talk
openly
А
наши
корабли,
якорь
подняв,
скребут
по
дну
And
our
ships,
having
raised
the
anchor,
scrape
along
the
bottom
Там
веса
много,
в
трюмы
забито,
лишь
только
тру
There's
a
lot
of
weight
there,
the
holds
are
packed,
only
with
toil
Но
будь
уверен,
что
тут
победа
будет
наша
But
rest
assured,
victory
will
be
ours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): максим копытин
Album
Пират
date de sortie
10-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.