Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
with
friends
'round
me,
don't
Rede
mit
Freunden
um
mich
herum,
tu
ich
nicht
Talk
with
friends
'round
me,
don't
Rede
mit
Freunden
um
mich
herum,
tu
ich
nicht
Twenty-twenty
vision
Zwanzig-zwanzig-Sicht
At
you
with
precision
Auf
dich
mit
Präzision
It
would
take
more
than
one
or
two
Es
würde
mehr
als
ein
oder
zwei
brauchen
To
get
me
so
into
you
Um
mich
so
für
dich
zu
begeistern
I
am
pretty
jaded
Ich
bin
ziemlich
abgestumpft
And
I
didn't
even
say
that
(I
want
you)
Und
ich
habe
nicht
mal
gesagt,
dass
(ich
dich
will)
When
you
hit
me
up,
there's
no
reply
Wenn
du
mich
anschreibst,
gibt
es
keine
Antwort
Once
you're
coming
on,
I
go
offline
Sobald
du
dich
ranmachst,
gehe
ich
offline
You're
the
one
that
sent
the
message
Du
bist
derjenige,
der
die
Nachricht
gesendet
hat
I
don't
need
you
at
my
beck
and
call
Ich
brauche
dich
nicht
auf
Abruf
What
makes
you
so
sure
(all
alone)
Was
macht
dich
so
sicher
(ganz
allein)
And
you're
the
one
that
instigated
Und
du
bist
derjenige,
der
angefangen
hat
I
had
not
reciprocated
no
Ich
habe
es
nicht
erwidert,
nein
Writing's
on
the
wall
Die
Zeichen
stehen
an
der
Wand
And
you
wonder
why
I
Und
du
fragst
dich,
warum
ich
Didn't
come
back
Nicht
zurückkam
Don't
wanna
think
twice
Will
nicht
zweimal
nachdenken
On
the
contact
Über
den
Kontakt
Another
wild
ride
Eine
weitere
wilde
Fahrt
Another
nightcap
Noch
ein
Schlummertrunk
I
gave
you
one
try
Ich
gab
dir
eine
Chance
And
you
wonder
why
I
Und
du
fragst
dich,
warum
ich
Didn't
come
back
Nicht
zurückkam
Don't
wanna
think
twice
Will
nicht
zweimal
nachdenken
On
the
contact
Über
den
Kontakt
Another
wild
ride
Eine
weitere
wilde
Fahrt
Another
nightcap
Noch
ein
Schlummertrunk
I
gave
you
one
try
Ich
gab
dir
eine
Chance
'Til
you're
making
me
your
alibi
Bis
du
mich
zu
deinem
Alibi
machst
No
disrespect
Kein
Disrespekt
I
just
wanna
keep
it
candid
Ich
will
es
nur
offen
halten
Guessing
we've
got
different
standards,
so
low
Ich
schätze,
wir
haben
unterschiedliche
Standards,
so
niedrig
I'm
not
feeling
it
Ich
fühle
es
nicht
And
thanks
to
my
intuition
Und
dank
meiner
Intuition
Got
me
dodging
a
collision
Konnte
ich
eine
Kollision
vermeiden
You're
the
one
that
sent
the
message
Du
bist
derjenige,
der
die
Nachricht
gesendet
hat
I
don't
need
you
at
my
beck
and
call
Ich
brauche
dich
nicht
auf
Abruf
What
makes
you
so
sure
Was
macht
dich
so
sicher
You're
the
one
that
sent
the
message
Du
bist
derjenige,
der
die
Nachricht
gesendet
hat
I
reciprocated
Ich
habe
es
erwidert
No,
ball's
not
in
your
court
Nein,
der
Ball
ist
nicht
in
deinem
Feld
And
you
wonder
why
I
Und
du
fragst
dich,
warum
ich
Didn't
come
back
Nicht
zurückkam
Don't
wanna
think
twice
Will
nicht
zweimal
nachdenken
On
the
contact
Über
den
Kontakt
Another
wild
ride
Eine
weitere
wilde
Fahrt
Another
nightcap
Noch
ein
Schlummertrunk
I
gave
you
one
try
Ich
gab
dir
eine
Chance
And
you
wonder
why
I
Und
du
fragst
dich,
warum
ich
Didn't
come
back
Nicht
zurückkam
Don't
wanna
think
twice
Will
nicht
zweimal
nachdenken
On
the
contact
Über
den
Kontakt
Another
wild
ride
Eine
weitere
wilde
Fahrt
Another
nightcap
Noch
ein
Schlummertrunk
I
gave
you
one
try
Ich
gab
dir
eine
Chance
'Til
you're
making
me
your
alibi
Bis
du
mich
zu
deinem
Alibi
machst
Didn't
come
back
Kam
nicht
zurück
Don't
wanna
think
twice
Will
nicht
zweimal
nachdenken
On
the
contact
Über
den
Kontakt
Another
wild
ride
Eine
weitere
wilde
Fahrt
Another
nightcap
Noch
ein
Schlummertrunk
I
gave
you
one
try
Ich
gab
dir
eine
Chance
And
you
wonder
why
I
Und
du
fragst
dich,
warum
ich
Didn't
come
back
Nicht
zurückkam
Don't
wanna
think
twice
Will
nicht
zweimal
nachdenken
On
the
contact
Über
den
Kontakt
Another
wild
ride
Eine
weitere
wilde
Fahrt
Another
nightcap
Noch
ein
Schlummertrunk
I
gave
you
one
try
Ich
gab
dir
eine
Chance
'Til
you're
making
me
your
alibi
Bis
du
mich
zu
deinem
Alibi
machst
One
time,
one
time,
one
try
Einmal,
einmal,
eine
Chance
'Til
I
am
your
alibi
Bis
ich
dein
Alibi
bin
One
time,
one
time,
one
try
Einmal,
einmal,
eine
Chance
'Til
I
am
your
alibi
Bis
ich
dein
Alibi
bin
One
time,
one
time,
one
try
Einmal,
einmal,
eine
Chance
'Til
I
am
your
alibi
Bis
ich
dein
Alibi
bin
One
time,
one
time,
one
try
Einmal,
einmal,
eine
Chance
Talk
with
friends
'round
me,
don't
Rede
mit
Freunden
um
mich
herum,
tu
ich
nicht
Talk
with
friends
'round
me,
don't
Rede
mit
Freunden
um
mich
herum,
tu
ich
nicht
Talk
with
friends
'round
me,
don't
Rede
mit
Freunden
um
mich
herum,
tu
ich
nicht
Talk
with
friends
'round
me,
don't
Rede
mit
Freunden
um
mich
herum,
tu
ich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chloe Kaul, Simon Lam
Album
Candid
date de sortie
28-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.