Kllo - Walls To Build (Mall Grab Remix) - traduction des paroles en allemand

Walls To Build (Mall Grab Remix) - Kllotraduction en allemand




Walls To Build (Mall Grab Remix)
Mauern zum Bauen (Mall Grab Remix)
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
When will you figure
Wann wirst du begreifen
That's what's intended
Dass das beabsichtigt ist
Don't be condescended
Lass dich nicht herablassend behandeln
If this what's taking back for more
Wenn das ist, was dich immer wieder zurückbringt
There's no wrong to go here
Es gibt hier keinen falschen Weg
When it's forming angles that never existed
Wenn es Winkel bildet, die nie existierten
Don't know the condition
Kenne den Zustand nicht
Forward, Forward, it's all here, forward
Vorwärts, vorwärts, es ist alles hier, vorwärts
Forward, it's all here, forward
Vorwärts, es ist alles hier, vorwärts
Reasons you don't explain
Gründe, die du nicht erklärst
And reasons I can't explain
Und Gründe, die ich nicht erklären kann
Forward, it's all here, forward
Vorwärts, es ist alles hier, vorwärts
Forward, it's all here, forward
Vorwärts, es ist alles hier, vorwärts
Reasons you don't explain
Gründe, die du nicht erklärst
And reasons I can't explain
Und Gründe, die ich nicht erklären kann
What was keeping back from this?
Was hielt uns davon ab?
There's no way to get
Es gibt keinen Weg
There's no way to get through it
Es gibt keinen Weg, da durchzukommen
Nothing to grasp to
Nichts, woran man sich festhalten könnte
Not what I'm used to
Nicht das, was ich gewohnt bin
Hope that it'll move soon
Hoffe, dass es sich bald bewegt
Silver pair in golden land
Silbernes Paar im goldenen Land
There's nowhere to go here
Es gibt hier keinen Ausweg
When it's forming angles that never existed
Wenn es Winkel bildet, die nie existierten
Too precious to leave here
Zu wertvoll, um hier zu verlassen
Forward, Forward, it's all here, forward
Vorwärts, vorwärts, es ist alles hier, vorwärts
Forward, it's all here, forward
Vorwärts, es ist alles hier, vorwärts
Reasons you don't explain
Gründe, die du nicht erklärst
And reasons I can't explain
Und Gründe, die ich nicht erklären kann
Forward, it's all here, forward
Vorwärts, es ist alles hier, vorwärts
Forward, it's all here, forward
Vorwärts, es ist alles hier, vorwärts
Reasons you don't explain
Gründe, die du nicht erklärst
And reasons I can't explain
Und Gründe, die ich nicht erklären kann
Don't know what condition
Weiß nicht, in welchem Zustand
Don't know what condition we're in
Weiß nicht, in welchem Zustand wir sind
Don't know what condition
Weiß nicht, in welchem Zustand
Don't know what condition we're in
Weiß nicht, in welchem Zustand wir sind
Don't know what condition
Weiß nicht, in welchem Zustand
Don't know what condition we're in
Weiß nicht, in welchem Zustand wir sind
Don't know what condition
Weiß nicht, in welchem Zustand
Don't know what condition
Weiß nicht, in welchem Zustand
Don't know what condition
Weiß nicht, in welchem Zustand
Don't know what condition
Weiß nicht, in welchem Zustand
Don't know what condition
Weiß nicht, in welchem Zustand
Forward, Forward, it's all here, forward
Vorwärts, vorwärts, es ist alles hier, vorwärts
Forward, it's all here, forward
Vorwärts, es ist alles hier, vorwärts
Reasons you don't explain
Gründe, die du nicht erklärst
And reasons I can't explain
Und Gründe, die ich nicht erklären kann
Forward, it's all here, forward
Vorwärts, es ist alles hier, vorwärts
Forward, it's all here, forward
Vorwärts, es ist alles hier, vorwärts
Reasons you don't explain
Gründe, die du nicht erklärst
And reasons I can't explain
Und Gründe, die ich nicht erklären kann
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
See through part of your fragile spell
Durchschaue einen Teil deines zerbrechlichen Zaubers
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen
There's no walls to build
Es gibt keine Mauern zum Bauen





Writer(s): Chloe Kaul, Simon Lam

Kllo - Defected Ibiza 2017
Album
Defected Ibiza 2017
date de sortie
19-05-2017

1 When U Go (Edit)
2 Wasted (feat. Kate Elsworth)
3 Always Gonna Be (feat. Alex Mills)
4 Awake
5 Mystified - Jimpster Remix
6 You Can Make It (B's Preacher-Man Mix)
7 Testify (Urban Blues Project present Jay Williams) [Mousse T.'s Test-A-Dub]
8 I Can See It (Miguel Migs Salted Vocal Mix)
9 Rhino
10 Walls To Build (Mall Grab Remix)
11 You Got Worked (feat. Mateo Senolia) - CASAMENA Stripped Remix Edit
12 I Still Love Her - Main Mix
13 Try A Little Tenderness - Edit
14 Right Thang (feat. Eliot Porter) - TÂCHES Remix
15 Victims of the Funk (Dario D'Attis Remix)
16 It Could Go Either Way (The Trickski Way)
17 Come Back
18 Like You Wanna
19 Good Time - Edit
20 Wanna Give It Up (with Linda Clifford) - Légo's Dub
21 Innocent (feat. Baxter) - Kai Alcé DISTINCTIVE Retouch
22 Happiness, Pt. 2 - Kon's Discofied Remix
23 Give Me Something (Jullian Gomes Remix)
24 Decomposing
25 Defected Ibiza 2017 Mix 1 - Continuous Mix
26 Defected Ibiza 2017 Mix 2 - Continuous Mix
27 Defected Ibiza 2017 Mix 3 - Continuous Mix
28 Monkey Mind
29 Surrender
30 Baby Sing a Song (Live Mix)
31 Igohart (feat. Berget Lewis) - Josh Butler Remix
32 Forever In A Daze
33 Losing Me
34 So Fine
35 Testify
36 Play the Game (Extended Mix)
37 Can't Stop The House - Edit
38 Feel Alive (feat. Lorraine Crosby) - Sandy Turnbull Remix
39 Right On (feat. HanLei) - Dario D'Attis Remix
40 Checkmate The King
41 Takin' Over - Edit
42 You Got Me (feat. Lisa Shaw) - Benji Candelario Late Night Strut Mix
43 Moonchild (feat. Khadija) - Soul Clap Remix
44 Warning (feat. Lynn Lockamy)
45 Bring Me Down (feat. Jinadu) - Till Von Sein Remix
46 Love Come In
47 Silent Viewer - Chopstick & Johnjon's Rediscovered Remix
48 Revolución
49 Because I Love You (feat. Samantha Lake)
50 Sensation (feat. Amelia Sear)
51 Call You Back
52 Mountain Men
53 Intrusión

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.