Klostertaler - Ab in den Urlaub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klostertaler - Ab in den Urlaub




Ab in den Urlaub
В отпуск
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
Schon fünf nach vier, jetzt geht's nach Haus,
Уже пять минут пятого, пошли домой,
Holt schon mal die Koffer raus.
Доставай чемоданы.
Die Sonne ruft, wir haben frei, endlich frei, endlich frei.
Солнце зовет, мы свободны, наконец-то свободны, наконец-то свободны.
Mit Kind und Kegel aus der Stadt,
С детьми и компанией из города,
Haustür zu und ab die Fahrt.
Закрываем дверь и в путь.
Schon morgen um die gleiche Zeit
Уже завтра в это же время
Hab'n wir unser Ziel erreicht.
Мы достигнем нашей цели.
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
Ich kann das Meer schon rauschen hör'n,
Я уже слышу шум моря,
Auf der Haut schon Sonne spür'n.
Чувствую солнце на коже.
Das Herz geht auf, die Seele ruht,
Сердце раскрывается, душа отдыхает,
Endlich Zeit, Mensch das tut gut.
Наконец-то есть время, как же это хорошо.
Wir lassen Sorgen Sorgen sein, machen's uns so richtig fein.
Мы оставим заботы заботам, будем по-настоящему счастливы.
Das gab's für uns schon lang nicht mehr,
Давно у нас такого не было,
Sommer, Sonne, Strand und Meer.
Лето, солнце, пляж и море.
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
Uuh uuh uuh uuh uuh uh uh uuh.
Уу уу уу уу уу ух ух уу.
Uuh uuh uuh uuh uuh uh uh uuh.
Уу уу уу уу уу ух ух уу.
Das Frühstück unter'm Sonnendach,
Завтрак под тентом,
Heh, da wird man von alleine wach.
Эх, тут сам собой проснешься.
Das haben wir uns schwer verdient,
Мы это заслужили,
Schwer verdient, schwer verdient.
Заслужили, заслужили.
Von früh bis spät, ja das wird cool,
С утра до вечера, да, будет круто,
Rein in unsern Liegestuhl.
Залезай в наш шезлонг.
Und bricht die Dämmerung herein,
А когда наступит сумерки,
Party Time, ja das muss sein.
Время вечеринок, это обязательно.
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
(Chor: Wir machen endlich Urlaub.)
(Хор: Мы наконец-то едем в отпуск.)
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
(Chor: Wir machen endlich Urlaub.)
(Хор: Мы наконец-то едем в отпуск.)
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
(Chor: Wir machen endlich Urlaub.)
(Хор: Мы наконец-то едем в отпуск.)
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
(Chor: Wir machen endlich Urlaub.)
(Хор: Мы наконец-то едем в отпуск.)
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
(Chor: Wir machen endlich Urlaub.)
(Хор: Мы наконец-то едем в отпуск.)
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub.
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск.
(Chor: Wir machen endlich Urlaub.)
(Хор: Мы наконец-то едем в отпуск.)
Hey hey hey hey hey, ab in den Urlaub
Эй, эй, эй, эй, эй, в отпуск





Writer(s): Nino Enrico Tielman, Jutta Staudenmayer, Adam Schairer, Gina Tielman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.