Paroles et traduction Klumben & Raske Penge - Hash (feat. Raske Penge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hash (feat. Raske Penge)
Hash (feat. Raske Penge)
Jeg
ryger
hash
og
jeg
ved
at
der
er
nogen,
I
smoke
hash
and
I
know
there
are
some,
Der
ik
vil
have
jeg
gør
det,
kender
godt
risikoen
Who
don't
want
me
to
do
it,
I
know
the
risks
Politikere,
hvorfor
sprede
overtroen?
Politicians,
why
spread
superstition?
Når
pengene
kunne
komme
rullende
hjem
krone
for
krone
When
the
money
could
come
rolling
in,
krone
by
krone
Jeg
ryger
hash
og
jeg
ved
at
der
er
nogen,
I
smoke
hash
and
I
know
there
are
some,
Der
ik
vil
have
jeg
gør
det,
kender
godt
risikoen
Who
don't
want
me
to
do
it,
I
know
the
risks
Politikere
hvorfor
sprede
overtroen?
Politicians,
why
spread
superstition?
Når
pengene
kunne
komme
rullende
hjem
krone
for
krone
When
the
money
could
come
rolling
in,
krone
by
krone
For
rygeren
burde
være
lovlig
og
alle
ved
det
godt
'Cause
smoking
should
be
legal
and
everyone
knows
it's
true
Selv
politimand
og
politikere
de
suger
pot
Even
police
and
politicians,
they
smoke
pot
too
De
tør
bare
ikke
være
ærlige
for
de
er
bange
for
hvad
der
vil
ske
They
just
don't
dare
to
be
honest
'cause
they're
afraid
of
what
would
happen
Det
er
nemmere
at
sige
det
folk
vil
høre
end
det
rigtig
It's
easier
to
say
what
people
wanna
hear
than
what's
right
Men
jeg
ved
hvad
der
det
rigtig
og
jeg
ved
hvad
der
er
løgn
But
I
know
what's
right
and
I
know
what's
a
lie
Og
selv
Obama
han
har
smagt
lidt
på
røgen,
og
Helle
Torning
hun
har
haft
røde
øjne
og
Egon
Olsen
havde
sjov
i
sigabøjen'
And
even
Obama,
he's
had
a
taste
of
the
smoke,
and
Helle
Thorning
has
had
red
eyes
and
Egon
Olsen
had
fun
in
the
cigar
den
Og
så
giv
mig
lige
det
blå
papir
So
just
hand
me
the
blue
paper
Og
sort
filtertip
And
a
black
filter
tip
Lav
mig
rulle
op
en
pind,
og
du
skal
se
det
bli'r
et
hit
Let
me
roll
up
a
joint,
and
you'll
see
it'll
be
a
hit
Et
lags,
to
smøgs,
tre
grams-pind
One
skin,
two
smokes,
three-gram
joint
Sug
på
den
fede
til
du
ikke
kan
se
herinde
Suck
on
that
fatty
till
you
can't
see
in
here
Sug
på
den
til
du
ikke
gider
lave
mere
idag
Suck
on
it
till
you
don't
wanna
do
anything
else
today
Sæt
dig
ned
i
sofaen
og
bare
slap
helt
af
Sit
down
on
the
couch
and
just
relax
completely
Nyd
dit
liv,
og
tingene
tager
den
tid
som
de
skal
tage
Enjoy
your
life,
and
things
will
take
the
time
they
need
to
take
Ik'
tænk
på
arbejde,
penge,
og
stress
og
jag
Don't
think
about
work,
money,
and
stress
and
rush
For
når
røgen
rammer
lungen
på
dig
'Cause
when
the
smoke
hits
your
lungs
Sker
der
ting
og
sager
i
hjernen
der
er
nice
Things
happen
in
the
brain
that
are
nice
Men
det
er
ulovligt
og
de
siger
man
ik
må
But
it's
illegal
and
they
say
you
can't
Men
jeg
er
ligeglad
for
But
I
don't
care
'cause
Jeg
ryger
hash
og
jeg
ved
at
der
er
nogen,
I
smoke
hash
and
I
know
there
are
some,
Der
ik
vil
have
jeg
gør
det,
kender
godt
risikoen
Who
don't
want
me
to
do
it,
I
know
the
risks
Politikere,
hvorfor
sprede
overtroen?
Politicians,
why
spread
superstition?
Når
pengene
kunne
komme
rullende
hjem
krone
for
krone
When
the
money
could
come
rolling
in,
krone
by
krone
Jeg
ryger
hash
og
jeg
ved
at
der
er
nogen,
I
smoke
hash
and
I
know
there
are
some,
Der
ik
vil
have
jeg
gør
det,
kender
godt
risikoen
Who
don't
want
me
to
do
it,
I
know
the
risks
Politikere,
hvorfor
sprede
overtroen?
Politicians,
why
spread
superstition?
Når
pengene
kunne
komme
rullende
hjem
krone
for
krone
When
the
money
could
come
rolling
in,
krone
by
krone
Hvorfor
skal
det
være
sådan
Why
does
it
have
to
be
like
this
At
mellem
mig
og
bondemanden
i
Afghanistan
That
between
me
and
the
farmer
in
Afghanistan
Skal
tages
af
bistanden
Is
taken
from
aid
Og
overprisen
gå
til
en
grip
mand
And
the
premium
goes
to
a
greedy
man
Fra
taleban
til
bandemand,
det
tolderen
i
mit
land
From
the
Taliban
to
gang
member,
the
customs
officer
in
my
country
Hvordan
kan
det
være
et
rigtigt
job
How
can
that
be
a
real
job
Og
blande
sig
i
hvad
jeg
må
putte
ind
i
min
krop
To
interfere
with
what
I
can
put
into
my
body
Husk
det
menneskerne
der
laver
loven
Remember
the
people
who
make
the
law
Den
er
ik
blevet
sendt
ned
fra
oven
It
wasn't
sent
down
from
heaven
Så
når
nu
det
viser
sig
at
loven
den
er
dum
So
when
it
turns
out
that
the
law
is
stupid
Hvorfor
laver
vi
så
ik
bare
loven
om
Why
don't
we
just
change
the
law
Det
er
så
simpelt
som
It's
as
simple
as
De
siger
at
hvis
det
blev
legalt
They
say
that
if
it
was
legal
Ville
alle
tjalde
hele
tiden,
og
så
gik
det
galt
Everyone
would
be
high
all
the
time,
and
then
it
would
go
wrong
Men
det
er
stik
imod
erfaringer
man
har
But
that's
contrary
to
the
experience
we
have
For
steder
hvor
man
prøver
bliver
der
mindre
galar
Because
in
places
where
they
try,
there
are
fewer
problems
Drejer
det
sig,
overhovedet
om
at
gå
en
sundere
retning
Is
it
about
going
in
a
healthier
direction
at
all
Eller
mere
om
at
beskytte
for
en
lukrativ
forretning
Or
more
about
protecting
a
lucrative
business
For
dem
der
rigtig
tjener
på
den
narkotrafik
For
those
who
really
profit
from
drug
trafficking
De
køber
vel
lidt
venner,
ogs'
i
dansk
politik
They
probably
buy
some
friends,
even
in
Danish
politics
Og
det
næppe
dem
der
siger,
sæt
det
fri
And
it's
hardly
those
who
say,
set
it
free
Måske
det
er
derfor
at
det
stadig
virker
relevant
at
sige
Maybe
that's
why
it's
still
relevant
to
say
Jeg
ryger
hash
og
jeg
ved
at
der
er
nogen,
I
smoke
hash
and
I
know
there
are
some,
Der
ik
vil
have
jeg
gør
det,
kender
godt
risikoen
Who
don't
want
me
to
do
it,
I
know
the
risks
Politikere,
hvorfor
sprede
overtroen?
Politicians,
why
spread
superstition?
Når
pengene
kunne
komme
rullende
hjem
krone
for
krone
When
the
money
could
come
rolling
in,
krone
by
krone
Jeg
ryger
hash
og
jeg
ved
at
der
er
nogen,
I
smoke
hash
and
I
know
there
are
some,
Der
ik
vil
have
jeg
gør
det,
kender
godt
risikoen
Who
don't
want
me
to
do
it,
I
know
the
risks
Politikere,
hvorfor
sprede
overtroen?
Politicians,
why
spread
superstition?
Når
pengene
kunne
komme
rullende
hjem
krone
for
krone.
When
the
money
could
come
rolling
in,
krone
by
krone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Andersen, Rasmus Poulsen
Album
2
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.