Paroles et traduction Klumben - SOS (Smøger Og Sprut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOS (Smøger Og Sprut)
SOS (Cigarettes And Booze)
Lidt
for
mange
smøger,
lidt
for
mange
drinks
ik'
A
few
too
many
cigarettes,
a
few
too
many
drinks,
right?
For
jeg
har.
Cause
I've
been.
Røget
for
mange
smøger,
drukket
lidt
for
meget
sprut
Smoking
too
many
cigarettes,
drinking
a
little
too
much
booze
Mandag,
tirsdag,
onsdag,
torsdag
festen
den
vil
ikke
slut
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
the
party
won't
end
Fredag,
lørdag,
RubADub
indtil
de
siger
jeg
skal
smut
Friday,
Saturday,
RubADub
until
they
tell
me
to
leave
Men
jeg
kommer
aldrig
hjem,
for
jeg
har
But
I
never
come
home,
cause
I've
been
For
jeg
har.
Cause
I've
been.
Røget
for
mange
smøger,
drukket
lidt
for
meget
sprut
Smoking
too
many
cigarettes,
drinking
a
little
too
much
booze
Mandag,
tirsdag,
onsdag,
torsdag
festen
den
vil
ikke
slut
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
the
party
won't
end
Fredag,
lørdag,
RubADub
indtil
de
siger
jeg
skal
smut
Friday,
Saturday,
RubADub
until
they
tell
me
to
leave
Men
jeg
kommer
aldrig
hjem,
for
jeg
har
But
I
never
come
home,
cause
I've
been
For
jeg
har,
røget
for
mange
smøger
Cause
I've
been
smoking
too
many
cigarettes
Drukket
lidt
for
meget
sprut
Drinking
a
little
too
much
booze
Så
mange
gange
hvor
jeg
har
sagt
til
mig
selv
nu
skal
det
være
slut
So
many
times
I've
told
myself
this
has
to
end
Men
det
er
er
svært
når
flasken
ikke
kan
bliv
tom
But
it's
hard
when
the
bottle
can't
get
empty
Og
det
er
svært
når
alle
vennerne
de
siger
man
skal
kom
And
it's
hard
when
all
the
friends
say,
“Come
on,
man!”
For
hverdag
er
en
fest
og
der
er
ingen
der
siger
stop
Every
day
is
a
party
and
no
one
says
stop
Kun
lige
min
lunger,
min
lever
og
så
lige
resten
af
min
krop
Only
my
lungs,
my
liver
and
the
rest
of
my
body
Jeg
tror
den
prøver
at
sende
signaler,
men
de
når
vist
ikk
derop
I
think
it's
trying
to
send
signals,
but
they
probably
don't
reach
up
here
De
eneste
ord
ud
af
min
mund
er
("Ja
tak,
bare
dobbel
op!")
The
only
words
out
of
my
mouth
are,
“Yes,
please,
just
double
up!”
Om
jeg
er
i
København,
Aarhus,
Thisted
eller
Als
Whether
I'm
in
Copenhagen,
Aarhus,
Thisted
or
Als
Tar
den
bare
på
kortet,
så
der
kolde
drinks
til
min
hals
Just
put
it
on
the
card,
cold
drinks
for
my
throat
For
jeg
skal
ikke
op
imorgen
der
ik
noget
jeg
skal
Cause
I
don't
have
to
get
up
tomorrow,
there's
nothing
I
have
to
do
Og
hvis
jeg
ik
går
i
byen,
ja
hvad
tror
du
så
jeg
skal
And
if
I
don't
go
out
on
the
town,
well,
what
do
you
think
I
should
do?
For
byen
sover
aldrig
Because
the
city
never
sleeps
Der
er
altid
nogle
deruuuuud
There's
always
someone
out
there
Der
er
klar
på
at
drik
lidt
med
mig
Ready
to
have
a
drink
with
me
Mens
resten
holder
ud.
While
the
rest
endure.
For
jeg
har,
røget
for
mange
smøger
Cause
I've
been
smoking
too
many
cigarettes
Drukket
lidt
for
meget
sprut
Drinking
a
little
too
much
booze
Mandag,
tirsdag,
onsdag,
torsdag
festen
den
vil
ikke
slut
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
the
party
won't
end
Fredag,
lørdag,
ruba'dub
indtil
de
siger
jeg
skal
smut
Friday,
Saturday,
rub-a-dub
until
they
tell
me
to
leave
Men
jeg
kommer
aldig
hjem.
But
I
never
come
home.
For
jeg
har,
røget
for
mange
smøger
Cause
I've
been
smoking
too
many
cigarettes
Drukket
lidt
for
meget
sprut
Drinking
a
little
too
much
booze
Mandag,
tirsdag,
onsdag,
torsdag
festen
den
vil
ikke
slut
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
the
party
won't
end
Fredag,
lørdag,
ruba'dub
indtil
de
siger
jeg
skal
smut
Friday,
Saturday,
rub-a-dub
until
they
tell
me
to
leave
Men
jeg
kommer
aldig
hjem.
But
I
never
come
home.
For
jeg
har,
ik
nogle
problemer
nej
jeg
lever
bare
mit
liv
Cause
I
don’t
have
any
problems,
no,
I'm
just
living
my
life
Så
fucking
priviligeret
at
jeg
kan
arbejdt
mens
jeg
stiv
So
freaking
privileged
that
I
can
work
while
I'm
drunk
Tænd
smøger
op
og
smid
dem
igen
efter
bar
et
hiv
Light
cigarettes
up
and
throw
them
away
after
one
drag
Tror
det
går
herre
godt
men
jeg
er
sikkert
også
naiv
Think
it's
going
pretty
well
but
I'm
probably
also
naive
For
jeg
har
brugt
alt
for
mange
penge
uden
at
få
noget
igen
Cause
I've
spent
way
too
much
money
without
getting
anything
back
Kun
ondt
i
hovedet
dagen
efter,
og
glemt
alting
jeg
har
glemt
Only
a
headache
the
day
after,
and
forgotten
everything
I've
forgotten
På
en
mandag
klokken
fem,
hvor
jeg
burde
lægge
hjemme
i
min
seng
On
a
Monday
at
five
o'clock,
when
I
should
be
lying
at
home
in
my
bed
Men
der
er
fest
hver
dag
og
jeg
kommer
aldrig
hjem
But
there's
a
party
every
day
and
I
never
come
home
Men
det
er
der
sikkert
også
en
grund
til
But
there's
probably
a
reason
for
that
too
Hvis
du
har
en
flaske
skal
jeg
nok
ligge
min
mund
til
If
you
have
a
bottle
I'll
probably
put
my
mouth
to
it
Og
hvis
der
er
et
shot
for
meget,
skal
jeg
nok
bunde
det
And
if
there's
one
shot
too
many,
I'll
probably
down
it
Og
hvis
du
tænder
op,
skal
jeg
nok
lægge
lunge
til
And
if
you
light
up,
I'll
probably
put
my
lungs
to
it
For
byen
sover
aldrig,
der
er
altid
nogen
derude
Cause
the
city
never
sleeps,
there's
always
someone
out
there
Der
er
klar
på
at
drikke
lidt
med
mig,
mens
rester
holder
ud
Ready
to
have
a
drink
with
me,
while
the
rest
endure
For
jeg
har.
Cause
I've
been.
Røget
for
mange
smøger,
drukket
lidt
for
meget
sprut
Smoking
too
many
cigarettes,
drinking
a
little
too
much
booze
Mandag,
tirsdag,
onsdag,
torsdag
festen
den
vil
ikke
slut
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
the
party
won't
end
Fredag,
lørdag,
RubADub
indtil
de
siger
jeg
skal
smut
Friday,
Saturday,
RubADub
until
they
tell
me
to
leave
Men
jeg
kommer
aldrig
hjem,
for
jeg
har
But
I
never
come
home,
cause
I've
been
For
jeg
har.
Cause
I've
been.
Røget
for
mange
smøger,
drukket
lidt
for
meget
sprut
Smoking
too
many
cigarettes,
drinking
a
little
too
much
booze
Mandag,
tirsdag,
onsdag,
torsdag
festen
den
vil
ikke
slut
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
the
party
won't
end
Fredag,
lørdag,
RubADub
indtil
de
siger
jeg
skal
smut
Friday,
Saturday,
RubADub
until
they
tell
me
to
leave
Men
jeg
kommer
aldrig
hjem,
for
jeg
har
But
I
never
come
home,
cause
I've
been
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christian andersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.