Klutch - Help - traduction des paroles en russe

Help - Klutchtraduction en russe




Help
Помощь
Always thought a love like this was just impossible
Всегда думал, что такая любовь просто невозможна,
Something that was only seen, on a movie screen
Что-то, что можно увидеть только на киноэкране.
Used to try to force my love, that's just illogical
Раньше пытался навязать свою любовь, это нелогично,
Cause it never really worked for me
Потому что это никогда не работало.
So before I walk I gotta crawl
Поэтому, прежде чем идти, я должен ползать,
Can't be scared cause everybody falls
Нельзя бояться, потому что все падают.
Gotta be willing to lose it all
Должен быть готов потерять всё,
But it never really worked for me
Но это никогда не работало.
I need some help help
Мне нужна помощь, помощь,
Feel like I've been stuck in this hell hell
Чувствую, что застрял в этом аду,
Cause I'm on this island by myself self
Потому что я на этом острове совсем один,
Been waiting for someone to save me
Жду, когда кто-нибудь спасет меня.
Would you be my baby
Станешь ли ты моей, малышка?
I remember when you actually had to try your best
Помню, когда тебе действительно приходилось стараться изо всех сил,
To walk up to a girl you like, thinking she's your type
Чтобы подойти к девушке, которая тебе нравится, думая, что она в твоем вкусе.
Cause nowadays everybody's swiping right and left
Ведь в наши дни все свайпают вправо и влево,
But it never really worked for me
Но это никогда не работало для меня.
So before I walk I gotta crawl
Поэтому, прежде чем идти, я должен ползать,
Can't be scared cause everybody falls
Нельзя бояться, потому что все падают.
Gotta be willing to lose it all
Должен быть готов потерять всё,
But it never really worked for me
Но это никогда не работало для меня.
I need some help help
Мне нужна помощь, помощь,
Feel like I've been stuck in this hell hell
Чувствую, что застрял в этом аду,
Cause I'm on this island by myself self
Потому что я на этом острове совсем один,
Been waiting for someone to save me
Жду, когда кто-нибудь спасет меня.
Would you be my baby
Станешь ли ты моей, малышка?
Cause I can't do this any longer
Потому что я больше так не могу,
You said that you'd help me stronger
Ты сказала, что поможешь мне стать сильнее,
But somewhere I took a wrong turn
Но где-то я свернул не туда,
That's why I'm screaming from a far
Вот почему я кричу издалека.
I need some help help
Мне нужна помощь, помощь,
Feel like I've been stuck in this hell hell
Чувствую, что застрял в этом аду,
Cause I'm on this island by myself self
Потому что я на этом острове совсем один,
Been waiting for someone to save me
Жду, когда кто-нибудь спасет меня.
Would you be my baby
Станешь ли ты моей, малышка?





Writer(s): Jeffrey Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.