Klyn feat. Raffa Moreira - Lenda - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klyn feat. Raffa Moreira - Lenda - Acústico




Lenda - Acústico
Legend - Acoustic
Acordei de bom dia, acendi um baseado
Woke up with a good morning, lit a joint
300 a grama, fumo do caro
300 a gram, I only smoke the expensive stuff
Gostosas sem nome deitada do lado
Nameless hotties lying by my side
Arma na gaveta e a droga no carro
Gun in the drawer and drugs in the car
Meu parça ligou pra avisar, moiado
My homie called to say it's wet outside
Eu sei que eu no nível procurado
I know I'm at the wanted level
Agora faço trap suave de tráfico
Now I make smooth trap about trafficking
Eles não tem prova, é fofoca, boato
They have no proof, it's gossip, rumors
Ficam questionando porque ando armado
They keep questioning why I walk around armed
De todos aqui sou o real de fato
Of everyone here, I'm the real deal
Do crime que eu vi é real, cansado
The crime I've seen is real, I'm tired
Por isso assim que eu mudo de papo
That's why I change the subject like this
Marra de bandido, visão de empresário
Thug swagger, businessman's vision
Pra tudo que sei, cês não tão preparado
For everything I know, you're not prepared
Menor perde a linha com um baseado
A youngster loses his mind with one joint
Eu fumo um quilo e não fico chapado
I smoke a kilo and don't get high
subi o morro, morei em barraco
I've been up the hill, lived in a shack
Hoje é apartamento e dois carro bem caro
Today it's an apartment and two expensive cars
Mereço o mundo se até o espaço
I deserve the world, maybe even space
Quem vier de contra vai cair finado
Whoever comes against me will fall dead
Saí da biqueira pra nesse palco
I left the drug corner to be on this stage
Agora cês entende porque é o mais brabo
Now you understand why I'm the most badass
Eu tenho vivência, desculpa e é fato
I have experience, sorry, it's a fact
De todos em volta, eu resumo o caso
Of everyone around, I sum up the case
Puta quer orgia dentro do meu quarto
Whore wants an orgy in my room
Ed traz um cash sem erro lavado
Ed brings clean cash without a mistake
Uns sentem inveja, uns quer do lado
Some feel envy, some want to be by my side
Confio em ninguém pra deixar bem claro
I trust no one, just to make it clear
Quanto mais dinheiro é menos problema
The more money, the fewer problems
Agora cês tem um herói pra sua cena
Now you have a hero for your scene
Racista, me escuta e abaixa a cabeça
Racist, listen to me and lower your head
O preto me ouve e ergue a cabeça
The black man listens to me and raises his head
Não é de mensagem, mas tem diferença
It's not a message, but there's a difference
Meu show é um culto, eu prego riqueza
My show is a cult, I only preach wealth
Na de bandido que quebra a algema
In the faith of a thug who breaks the handcuffs
Hoje é meu trap que paga minha ceia
Today it's my trap that pays for my dinner
Fazem de tudo pra me pôr na treta
They do everything to put me in a fight
Quando começo eles nunca aguentam
When I start, they never can handle it
O Klyn subindo e eles não aceita
Klyn is rising and they don't accept it
Ninguém nesse trap supera a lenda
No one in this trap surpasses the legend
Acordei de bom dia, acendi um baseado
Woke up with a good morning, lit a joint
300 a grama, fumo do caro
300 a gram, I only smoke the expensive stuff
Gostosas sem nome deitada do lado
Nameless hotties lying by my side
Arma na gaveta e a droga no carro
Gun in the drawer and drugs in the car
Meu parça ligou pra avisar, moiado
My homie called to say it's wet outside
Eu sei que eu no nível procurado
I know I'm at the wanted level
Agora faço trap suave de tráfico
Now I make smooth trap about trafficking
Eles não tem prova, é fofoca, boato
They have no proof, it's gossip, rumors
Glock na bag, pour drink
Glock in the bag, pour a drink
Bitch no hotel, turnê
Bitch in the hotel, on tour
Mais de 20 show num mês
More than 20 shows in a month
Conto de 500 em 500
I count by 500s
No meu carro a 200
In my car at 200
Ando com 25g
I walk with 25g
Skunk é a minha strain
Skunk is my strain
Blunt, dois copos, codein
Blunt, two cups, codeine
Hoje minha bih não quer sair do meu lado
Today my bitch doesn't want to leave my side
Tenho mais 3 bitchs no meu celular
I have 3 more bitches on my phone
Sei que nenhuma delas vale 1 baseado
I know none of them are worth a joint
Por isso elas nunca vão do meu lado
That's why they'll never be by my side
Eu sei que as vezes elas estão do meu lado
I know sometimes they are by my side
Mas elas nunca vão estar em cima de mim
But they'll never be on top of me
Sei que o plano dela é engravidar de mim
I know her plan is to get pregnant by me
Tentar tirar todo meu dinheiro de mim
Try to take all my money from me
É por isso que eu nunca como essas vadias
That's why I never fuck these bitches
Interesseira nem fodendo me interessa
Gold diggers don't interest me, fuck that
Minha bitch é a mesma fazem 5 anos
My bitch is the same one for 5 years
Minha vida cresce fazem 5 anos
My life has only been growing for 5 years
Fora do estado, turnê
Out of state, on tour
Cash, maconha, dinheiro
Cash, weed, money
Mais de 20 show num mês
More than 20 shows in a month
Conto de 500 em 500
I count by 500s
Fora do estado, turnê
Out of state, on tour
Cash, maconha, dinheiro
Cash, weed, money
Mais de 20 show num mês
More than 20 shows in a month
Conto de 500 em 500
I count by 500s





Writer(s): Andre Nagalli De Oliveira, Klyn Klyn, Rafa Moreira

Klyn feat. Raffa Moreira - Lenda
Album
Lenda
date de sortie
21-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.