Paroles et traduction Klyn feat. Jé Santiago - Padilha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
temor
do
quase
amor
da
intimidade
dela
Это
страх
почти
любви,
её
близости,
A
cada
cheiro
eu
percebo
ela
é
paralela
С
каждым
вздохом
я
понимаю,
она
параллельна
мне.
Do
lado
quem
atropela
é
o
destino
Рядом
тот,
кто
сбивает
с
ног
– это
судьба.
Literalmente,
eu
sangrei
desde
garotinho
Буквально,
я
кровоточил
с
самого
детства.
Murmurei,
perguntei
por
que
nasci,
por
que
′tô
vivo
Прошептал,
спросил,
зачем
родился,
зачем
живу,
Reincarnação,
pegadinha
ou
castigo
Реинкарнация,
розыгрыш
или
наказание?
No
mar
das
perdas
pra
avistar
a
alegria
В
море
потерь,
чтобы
увидеть
радость,
Quebrando
o
mau
agouro
das
criança
que
não
tinha
Разрушая
дурные
предзнаменования
детства,
которого
у
меня
не
было.
Entre
as
tec
ou
logia
rabiscando
o
canto
Между
технологиями,
набрасывая
песню,
Só
no
sonho
pra
sonha
com
sonho,
eu
'tô
sem
sono
Только
во
сне,
чтобы
мечтать
о
сне,
я
не
сплю.
Ensinar
aos
que
pertencem
a
viverem
como
donos
Учить
тех,
кто
принадлежит
к
этому,
жить
как
хозяева,
Responde
se
é
hit
ou
mixtape
que
dá
ponto
Ответь,
это
хит
или
микстейп,
что
даёт
очки?
Ou
se
a
porra
do
rap
sem
fada
é
um
conto
Или
этот
чертов
рэп
без
волшебства
– сказка?
Fala
pra
mim
o
resumo
do
que
é
teu
avanço
Расскажи
мне
кратко
о
своем
прогрессе.
É
droga,
vadias,
bebida,
intriga
ou
trampo
Это
наркотики,
девки,
выпивка,
интриги
или
работа?
Imagem,
fake
hype,
fase
ou
tutano
Имидж,
фальшивый
хайп,
этап
или
суть?
Se
visto
′tá
fácil,
quero
vê
ser
lembrado
Если
видно,
что
легко,
хочу
посмотреть,
как
тебя
запомнят.
O
visual
'tá
legal,
mas
o
carnê
não
ta
pago
Визуал
хороший,
но
рассрочка
не
оплачена.
É
criança
escrevendo
que
'tá
pagando
a
vista
Это
ребенок
пишет,
что
платит
наличными.
Uma
coisa
é
ideia,
outra
coisa
é
mentira
Одно
дело
– идея,
другое
– ложь.
A
estampa
da
peita
não
vale
mais
que
as
pessoas
Принт
на
футболке
не
стоит
больше,
чем
люди.
Ninguém
percebe
o
vazio
dessa
zona
toda
Никто
не
замечает
пустоту
всей
этой
зоны.
Só
observando
o
como
o
tão
banal
ecoa
Просто
наблюдаю,
как
банальность
отдается
эхом.
Não
é
só
repetir
merda
na
batida
boa
Недостаточно
просто
повторять
дерьмо
под
хороший
бит.
O
mal
daqui?
Opinião
pra
mim,
pra
eles
é
diss
Зло
отсюда?
Мнение
для
меня,
для
них
– дисс.
É
meu
ponto
de
vista
então
daqui
é
meu
diss
Это
моя
точка
зрения,
так
что
отсюда
это
мой
дисс.
Faça
muito
no
pouco
assim
como
eu
fiz
Сделай
много
из
малого,
как
я.
Desculpa,
fã,
mas
nem
todo
rap
do
Klyn
é
feliz
Извини,
фанат,
но
не
весь
рэп
Klyn
радостный.
Passamos
da
fase
amigo
é
dinheiro
no
bolso
Мы
прошли
этап
"друг
– это
деньги
в
кармане".
Hoje
amigo
é
o
famoso
na
foto
do
combo
Сегодня
друг
– это
знаменитость
на
фото
с
комбо.
Nem
gastei
nessas
linhas
pra
falar
que
sou
foda
Я
даже
не
тратил
эти
строки,
чтобы
сказать,
что
я
крутой.
Mas
até
quem
não
gosta
vai
falar
que
é
uma
foda
Но
даже
те,
кому
не
нравится,
скажут,
что
это
круто.
Não
reduzo
meu
flow
pra
burro
poder
entender
Я
не
упрощаю
свой
флоу,
чтобы
тупица
мог
понять.
Dificulto
pro
mesmo
poder
aprender
Усложняю
для
того
же,
чтобы
он
мог
научиться.
Até
queria
colar
um
refrão
bem
chiclete
Даже
хотел
бы
вставить
цепляющий
припев,
Mas
aí
bate
a
neurose,
porra,
esse
é
meu
rap
Но
тут
накатывает
невроз,
блин,
это
мой
рэп.
Eu
ainda
sonho
em
ser
novo
rico
Я
все
еще
мечтаю
стать
нуворишем,
Mas
sei
que
tenho
os
meus
compromissos
Но
знаю,
что
у
меня
есть
обязательства.
Às
vezes
me
pego
preso
aos
meus
vícios
Иногда
я
ловлю
себя
на
своих
пороках.
Eu
ouço
sirenes
e
choros
e
gritos
Я
слышу
сирены,
плач
и
крики,
Mas
não
paro
Но
не
останавливаюсь.
Se
é
pra
botar
pra
foder,
eu
faço
orgia
Если
нужно
все
испортить,
я
устраиваю
оргию.
Duas
gata
excitada,
essa
é
minha
escrita
Две
возбужденные
девушки
– вот
мой
стиль
письма.
Não
vou
provar
nada
nessa,
porra,
nasci
livre
Я
ничего
не
буду
доказывать
в
этом,
черт
возьми,
я
родился
свободным.
Num
é
trap
nem
boombap,
nada
me
define
Не
трэп,
не
бум-бэп,
ничто
меня
не
определяет.
Um
milhão
de
gente
vazia
rotula
o
que
eu
faço
Миллион
пустых
людей
навешивают
ярлыки
на
то,
что
я
делаю.
Um
milhão
de
problema
e
eu
não
ganho
um
abraço
Миллион
проблем,
и
я
не
получаю
объятий.
Eu
arrependido
porque
não
larguei
o
cigarro
Я
сожалею,
что
не
бросил
курить.
Eu
vendo
o
vazio
no
jovem
morrer
atropelado
Я
вижу
пустоту
в
молодом
человеке,
погибающем
под
колесами.
Querem
fugir
do
certo,
dizem
amar
o
Diabo
Хотят
убежать
от
правильного,
говорят,
что
любят
дьявола.
Quando
o
problema
chega,
pede
a
Deus
pra
′tá
do
lado
Когда
приходит
проблема,
просят
Бога
быть
рядом.
Um
amigo
branco
não
entende
o
que
é
racismo
Белый
друг
не
понимает,
что
такое
расизм.
Só
de
eu
falar,
branco
já
diz
que
é
racismo
invertido
(Não)
Стоит
мне
заговорить,
белый
уже
говорит,
что
это
обратный
расизм
(Нет).
Aí,
eu
te
pergunto
como
lidar
com
isso?
Тогда
я
спрашиваю
тебя,
как
с
этим
справиться?
Aí,
eu
te
pergunto
como
fugir
disso?
Тогда
я
спрашиваю
тебя,
как
от
этого
убежать?
Aí,
eu
te
pergunto
como
se
manter
vivo?
Тогда
я
спрашиваю
тебя,
как
остаться
в
живых?
Não
assusta,
não
vim
pra
morrer
Не
пугайся,
я
не
пришел
сюда
умирать.
Não
assusta,
não
eu
vim
pra
morrer
Не
пугайся,
я
не
пришел
сюда
умирать.
Não
assusta,
não
eu
vim
pra
morrer
Не
пугайся,
я
не
пришел
сюда
умирать.
Não
assusta,
não
eu
vim
pra
morrer
Не
пугайся,
я
не
пришел
сюда
умирать.
Não
assusta,
não
eu
vim
pra
morrer
Не
пугайся,
я
не
пришел
сюда
умирать.
Eu
ainda
sonho
em
ser
novo
rico
Я
все
еще
мечтаю
стать
нуворишем,
Mas
sei
que
tenho
os
meus
compromissos
Но
знаю,
что
у
меня
есть
обязательства.
Às
vezes
me
pego
preso
aos
meus
vícios
Иногда
я
ловлю
себя
на
своих
пороках.
Eu
ouço
sirenes
e
choros
e
gritos
Я
слышу
сирены,
плач
и
крики,
Mas
não
paro
(Eu
não
paro)
Но
не
останавливаюсь
(Я
не
останавливаюсь).
Eu
avanço
(Eu
avanço)
Я
продвигаюсь
(Я
продвигаюсь).
Eu
não
paro
(Eu
não
paro)
Я
не
останавливаюсь
(Я
не
останавливаюсь).
Eu
avanço
(Eu
avanço)
Я
продвигаюсь
(Я
продвигаюсь).
Eu
ainda
sonho
em
ser
novo
rico
Я
все
еще
мечтаю
стать
нуворишем,
Mas
sei
que
tenho
os
meus
compromissos
Но
знаю,
что
у
меня
есть
обязательства.
Às
vezes
me
pego
preso
aos
meus
vícios
Иногда
я
ловлю
себя
на
своих
пороках.
Eu
ouço
sirenes
e
choros
e
gritos
Я
слышу
сирены,
плач
и
крики,
Mas
não
paro
(Eu
não
paro)
Но
не
останавливаюсь
(Я
не
останавливаюсь).
Eu
avanço
(Eu
avanço)
Я
продвигаюсь
(Я
продвигаюсь).
Eu
não
paro
(Não
paro)
Я
не
останавливаюсь
(Не
останавливаюсь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Padilha
date de sortie
21-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.