Klyn feat. SEITHÈN #4100 & Saint Lukka - O.J Simpsons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klyn feat. SEITHÈN #4100 & Saint Lukka - O.J Simpsons




O.J Simpsons
O.J. Simpson
meu Deus
Oh my God,
Agora fudeu
Now you're screwed.
′Cês num sabe com quem mexeu
You don't know who you messed with.
Pagou de Judas
Played Judas,
Então morreu
So you died.
Vou roubar o que é seu
I'm gonna steal what's yours
Pra juntar com o meu
To add to mine.
meu Deus
Oh my God,
Fofoca é foda
Gossip sucks.
Olha essa puta
Look at that bitch,
Não sai da bota
Always in boots.
Vadia daquela
That bitch
Muito ruim de foda
Is terrible in bed.
porque não quis inventar fofoca
Just because I wouldn't make up gossip.
Ai meu Deus, agora fudeu
Oh my God, now you're screwed.
'Cês num sabe com quem mexeu
You don't know who you messed with.
Pagou de Judas
Played Judas,
Então morreu
So you died.
Vou roubar o que é seu
I'm gonna steal what's yours
Pra juntar com o meu
To add to mine.
meu Deus
Oh my God,
Fofoca é foda
Gossip sucks.
Olha essa puta
Look at that bitch,
Não sai da bota
Always in boots.
Vadia daquela
That bitch
Muito ruim de foda
Is terrible in bed.
porque eu não quis inventar fofoca
Just because I wouldn't make up gossip.
Mano, é tanto buxixo
Man, there's so much buzz,
′Cês são uns falido
You guys are broke.
Fofoca num paga minhas contas
Gossip doesn't pay my bills.
Arrasta meu nome na rua
Drag my name in the streets,
Te busco em casa
I'll find you at home,
Te faço comer a própria bosta
Make you eat your own shit.
'Cês sabe porque o mais brabo
You know who's the toughest,
Então toma cuidado
So be careful,
Que eu mostro caminho da cova
Because I'll show you the way to the grave.
Inveja é uma merda
Envy is a bitch,
E eu sei, 'cês tão nessa
And I know you're on that.
Tão certo que nem na minha cês olha
You're so insecure you can't even look me in the eye.
Se esconde pra falar do Klyn
You hide to talk about Klyn,
Na frente não ′guenta
Can't handle it to my face.
Se caga, neguinho até chora
You shit yourself, you even cry.
Fazem de tudo por hype
You'll do anything for hype,
Eu sou de verdade
I'm real,
Eu não me misturo
I don't mix,
Eu sou foda
I'm awesome.
Aqui não existe respeito
There's no respect here,
E olha que é preto
And look, it's black on black.
Na porra da fama se empolga
You get carried away with fame,
Enquanto sua mãe te dava o leitinho
While your mom was giving you milk,
Eu tava na rua limpando uma droga
I was already on the streets cleaning drugs.
Queria falar de amor
I wanted to talk only about love,
Mas a cena é tão suja
But the scene is so dirty,
Que eu vim pra acabar com essa glória
That I came to end this glory.
Deus sabe que eu não queria
God knows I didn't want to,
Mas subestimaram
But they underestimated me,
Sem tempo pra ideia torta
No time for crooked ideas.
Um dia disseram pra mim
One day they told me
Que eu ia incomodar
That I was going to be a bother,
Porque da verdade ′cês num gosta
Because you don't like the truth.
E eu falei e parei aqui, isso num é disso
And I already said it and I'll stop here, this is not about that,
É uma daquelas histórias
It's just one of those stories.
meu Deus
Oh my God,
Agora fudeu
Now you're screwed.
'Cês num sabe com quem mexeu
You don't know who you messed with.
Pagou de Judas
Played Judas,
Então morreu
So you died.
Vou roubar o que é seu
I'm gonna steal what's yours
Pra juntar com o meu
To add to mine.
meu Deus
Oh my God,
Fofoca é foda
Gossip sucks.
Olha essa puta
Look at that bitch,
Não sai da bota
Always in boots.
Vadia daquela
That bitch
Muito ruim de foda
Is terrible in bed.
porque não quis inventar fofoca
Just because I wouldn't make up gossip.
meu Deus
Oh my God,
Agora fudeu
Now you're screwed.
′Cês num sabe com quem mexeu
You don't know who you messed with.
Pagou de Judas
Played Judas,
Então morreu
So you died.
Vou roubar o que é seu
I'm gonna steal what's yours
Pra juntar com o meu
To add to mine.
meu Deus
Oh my God,
Fofoca é foda
Gossip sucks.
Olha essa puta
Look at that bitch,
Não sai da bota
Always in boots.
Vadia daquela
That bitch
Muito ruim de foda
Is terrible in bed.
porque não quis inventar fofoca
Just because I wouldn't make up gossip.





Klyn feat. SEITHÈN #4100 & Saint Lukka - O.J Simpsons
Album
O.J Simpsons
date de sortie
10-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.