Klô Pelgag - Für Élise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klô Pelgag - Für Élise




Für Élise
Für Élise
Paraît qu'elle dort sur une branche
They say she sleeps on a branch
Tout en haut du séquoia
At the very top of the sequoia
Qu'elle ne se nourrit que d'oranges
That she feeds only on oranges
Et des livres de Kafka
And Kafka's books
Paraît que sa peau est si blanche
They say her skin is so pale
Qu'elle aveugle les colombes
That she blinds the doves
Que son sourire est plus étrange
That her smile is more strange
Que celui de la Joconde
Than the Mona Lisa's
Pauvre Élise
Poor Élise
Elle est figée dans l'histoire qu'on a racontée sur elle
She's frozen in the story they told about her
Pauvre Élise
Poor Élise
Elle s'est couchée dans le noir sur le lit de l'arc-en-ciel
She lay down in the dark on the bed of the rainbow
Paraît que lorsqu'on l'embrasse
They say when you kiss her
Elle aurait un goût de pomme
She tastes like apples
Comme si des morceaux de glace
As if pieces of ice
Avaient trempé dans le rhum
Had been dipped in rum
Il paraît qu'elle est un ciel
It seems she's a sky
Qui n'a jamais vu de soleil
Who has never seen the sun
Qu'elle aime tellement le miel
That she loves honey so much
Qu'elle en dévore les abeilles
That she devours the bees
Pauvre Élise
Poor Élise
Elle est figée dans l'histoire qu'on a racontée sur elle
She's frozen in the story they told about her
Pauvre Élise
Poor Élise
Elle s'est couchée dans le noir sur le lit de l'arc-en-ciel
She lay down in the dark on the bed of the rainbow
Pauvre Élise
Poor Élise
Elle va finir par y voir une vie accidentelle
She's going to end up seeing an accidental life
Il paraît qu'elle interfère
They say she interferes
Dans les rêves des suicidaires
In the dreams of suicidal people
Qu'elle était d'abord entrée
That she first entered
Par les cauchemars des suicidés
Through the nightmares of the suicidal
Pauvre Élise
Poor Élise





Writer(s): Chloe Pelletier Gagnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.