Paroles et traduction Klô Pelgag - La neige tombe sans se faire mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La neige tombe sans se faire mal
Snow Falls Without Harming Itself
Ris
quand
c'est
drôle
Laugh
when
it's
funny
Et
puis
pleure
quand
ce
l'est
moins
And
then
cry
when
it's
not
Dors
quand
tu
es
fatiguée
Sleep
when
you're
tired
Marche
pour
aller
plus
loin
Walk
to
go
further
Et
puis
cours
pour
arriver
And
then
run
to
reach
Arrête-toi
quand
tu
es
fatiguée
Stop
when
you're
tired
C'est
la
neige
qui
tombe
sans
se
faire
mal
This
is
the
snow
falling
without
hurting
itself
Et
toi
tu
tombes
à
en
surprendre
les
étoiles
And
you
are
falling,
you
could
surprise
the
stars
C'est
le
temps
que
tu
amènes
avec
toi
quand
tu
gèles
This
is
the
time
you
bring
with
you
when
you
freeze
Et
que
ton
âme
part
en
voyage
And
that
your
soul
goes
on
a
journey
Et
puis
les
questions
se
posent
sur
le
toit
And
then
the
questions
will
arise
on
the
roof
Personne
n'y
répond,
personne
n'y
répond
Nobody
answers
them,
nobody
answers
them
Et
puis
les
questions
se
posent
sur
le
toit
And
then
the
questions
will
arise
on
the
roof
Personne
n'y
répond,
personne
n'y
répond
Nobody
answers
them,
nobody
answers
them
Moi,
j'aimerais
t'écouter
I
would
like
to
listen
to
you
J'aimerais
te
croire
quand
tu
me
dis
que
tu
vas
bien
I
would
like
to
believe
you
when
you
tell
me
that
you're
okay
Mais
je
te
vois
quand
tu
fermes
les
yeux
But
I
can
see
you
when
you
close
your
eyes
Tu
as
peur
du
noir,
mais
c'est
plus
fort
que
toi
You're
afraid
of
the
dark,
but
it
is
stronger
than
you
Tes
veines
ruissellent
de
douleur
Your
veins
are
dripping
with
pain
Et
tes
yeux
sondent
la
noirceur
And
your
eyes
fathom
the
darkness
Je
te
vois
marcher
dans
les
airs
I
see
you
walking
through
the
air
Tu
as
froid
comme
ton
hiver
You
are
cold
as
your
winter
Et
tes
pas
qui
s'entremêlent
And
your
steps
are
getting
muddled
Et
ta
voix
que
l'on
perd
And
your
voice
fades
out
Et
puis
les
questions
qui
se
posent
sur
le
toit
And
then
the
questions
will
arise
on
the
roof
Personne
n'y
répond,
personne
n'y
répond
Nobody
answers
them,
nobody
answers
them
Et
puis
les
questions
qui
se
posent
sur
le
toit
And
then
the
questions
will
arise
on
the
roof
Personne
n'y
répond,
personne
n'y
répond
Nobody
answers
them,
nobody
answers
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chloe Pelletier Gagnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.