Paroles et traduction Klô Pelgag - Le silence épouvantail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le silence épouvantail
Scarecrow Silence
Le
silence
est
épouvantail
Silence
is
a
scarecrow
Il
fait
peur
à
tes
idées
It
frightens
your
ideas
Il
fait
peur
à
ton
jardin
It
frightens
your
garden
Le
silence
épouvantail
Silence
is
a
scarecrow
Tu
as
grandi
dans
un
arbre
You
grew
up
in
a
tree
Trop
grand
pour
perdre
une
feuille
Much
too
tall
to
lose
a
leaf
Trop
petit
pour
un
cercueil
Too
small
for
a
coffin
C'est
un
arbre
épouvantail
It's
a
scarecrow
tree
On
t'a
appris
que
pleurer
You
were
taught
that
weeping
C'était
drôle
comme
le
rire
Was
as
amusing
as
laughing
Quand
tu
ris
entre
tes
rides
When
you
laugh
between
your
laugh
lines
Une
rivière
s'étire
A
river
rushes
out
Le
silence
est
un
bruit
de
moteur
Silence
is
the
noise
of
an
engine
Qui
réchauffe
les
idées
That
warms
up
ideas
Qui
brûle
avant
d'arriver
That
burns
out
before
it
arrives
Au
silence
épouvantail
At
the
silence
scarecrow
Tu
as
appris
à
marcher
You
learned
how
to
walk
Dans
un
sentier
de
sapins
In
a
path
of
fir
trees
Toi,
tu
marchais
sur
leur
tête
You,
you
walked
on
their
heads
Couronnée
d'étoiles
Crowned
with
stars
Le
silence
aime
les
souvenirs
Silence
loves
memories
Qui
reviennent
passer
au
présent
That
come
back
to
visit
the
present
Le
silence
n'a
pas
le
temps
Silence
doesn't
have
the
time
De
me
laisser
dire
que
To
let
me
say
that
Je
veux
lire
entre
les
lignes
I
want
to
read
between
the
lines
De
tes
mains
qui
ont
donné
Of
your
hands
that
have
given
Ton
sentiment
préféré
Your
favorite
feeling
Au
silence
épouvantail
To
the
silence
scarecrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chloe Pelletier Gagnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.