Paroles et traduction Klô Pelgag - Le silence épouvantail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le silence épouvantail
Пугало тишины
Le
silence
est
épouvantail
Тишина
– пугало,
Il
fait
peur
à
tes
idées
Она
пугает
твои
мысли,
Il
fait
peur
à
ton
jardin
Она
пугает
твой
сад.
Le
silence
épouvantail
Тишина
– пугало.
Tu
as
grandi
dans
un
arbre
Ты
вырос
на
дереве,
Trop
grand
pour
perdre
une
feuille
Слишком
большом,
чтобы
потерять
листок,
Trop
petit
pour
un
cercueil
Слишком
малом
для
гроба.
C'est
un
arbre
épouvantail
Это
дерево
– пугало.
On
t'a
appris
que
pleurer
Тебя
научили,
что
плакать
C'était
drôle
comme
le
rire
Так
же
забавно,
как
смеяться.
Quand
tu
ris
entre
tes
rides
Когда
ты
смеешься
среди
своих
морщин,
Une
rivière
s'étire
Река
растягивается.
Le
silence
est
un
bruit
de
moteur
Тишина
– это
шум
мотора,
Qui
réchauffe
les
idées
Который
согревает
мысли,
Qui
brûle
avant
d'arriver
Который
сгорает,
не
дойдя
Au
silence
épouvantail
До
пугала
тишины.
Tu
as
appris
à
marcher
Ты
научился
ходить
Dans
un
sentier
de
sapins
По
тропинке
из
елей.
Toi,
tu
marchais
sur
leur
tête
Ты
же
шел
по
их
верхушкам,
Couronnée
d'étoiles
Увенчанный
звездами.
Le
silence
aime
les
souvenirs
Тишина
любит
воспоминания,
Qui
reviennent
passer
au
présent
Которые
возвращаются
в
настоящее.
Le
silence
n'a
pas
le
temps
У
тишины
нет
времени,
De
me
laisser
dire
que
Чтобы
позволить
мне
сказать,
что
Je
veux
lire
entre
les
lignes
Я
хочу
читать
между
строк
De
tes
mains
qui
ont
donné
Твоих
рук,
которые
отдали
Ton
sentiment
préféré
Свое
любимое
чувство
Au
silence
épouvantail
Пугалу
тишины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chloe Pelletier Gagnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.