Paroles et traduction Klô Pelgag - Les maladies de coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les maladies de coeur
Heart Diseases
J′ai
cassé
mes
jambes
volontairement
I
broke
my
legs
wilfully
Je
voulais
vous
impressionner
I
wanted
to
impress
you
Je
les
ai
gardées
dans
mon
coffre
à
gants
I
kept
them
in
my
glove
compartment
Je
voulais
vous
les
emballer
I
wanted
to
wrap
them
up
for
you
Je
n'ai
pas
trouvé
de
chou,
seulement
un
concombre
I
could
not
find
any
cabbage,
only
a
cucumber
J′ai
quand
même
pris
soin
de
l'éplucher
I
still
took
care
to
peel
it
Je
n'ai
pas
laissé
de
mot
I
did
not
leave
a
note
Car
je
me
suis
dit,
que
le
sang
avait
déjà
signé
Because
I
told
myself
that
the
blood
had
already
signed
Je
l′ai
fait
pour
vous
I
did
it
for
you
Je
connais
vos
goûts
I
know
your
tastes
Vous
aimez
les
épices
You
like
spices
Et
les
sacrifices
And
sacrifices
Tu
n′es
pas
venu
me
remercier
You
did
not
come
to
thank
me
Offre-moi
ta
montre
même
si
elle
fait
mauvais
temps
Offer
me
your
watch
even
if
the
weather
is
bad
Qu'on
ait
la
même
tempête
So
that
we
may
have
the
same
storm
On
m′a
amenée
on
m'a
réparée,
They
brought
me
somewhere
and
fixed
me,
Mais
au
casse-jambe
il
manque
des
morceaux
But
there
are
pieces
missing
from
my
leg
cast
Ils
les
ont
cherchés
dans
les
craques
du
plancher
They
searched
for
them
in
the
cracks
in
the
floor
Je
leur
ai
dit
pour
ton
cadeau
I
told
them
about
your
gift
Ils
m′ont
pris
rendez-vous
They
made
an
appointment
for
me
Je
ne
m'y
prendrai
pas
I
will
not
keep
it
Ils
m′ont
dit
que
c'était
fou
They
told
me
that
it
was
crazy,
De
se
faire
mal
comme
ça,
To
hurt
myself
like
that,
Mais
ça
dépend
des
goûts
But
that
depends
on
one's
tastes
Qu'je
leur
ai
dit,
tu
vois
as
I
told
them,
you
see
Je
n′aime
pas
les
docteurs
I
do
not
like
doctors
Leurs
maladies
de
cœur
Their
heart
diseases
Tu
n′es
pas
venu
me
remercier
You
did
not
come
to
thank
me
Offre-moi
ta
montre
même
si
elle
fait
mauvais
temps
Offer
me
your
watch
even
if
the
weather
is
bad
Qu'on
ait
la
même
tempête
So
that
we
may
have
the
same
storm
Tu
es
venu
me
voir
sans
me
regarder
You
came
to
see
me
without
looking
at
me
Tes
yeux
auraient-ils
le
vertige,
Do
your
eyes
have
vertigo,
Mais
ne
t′en
fais
pas
But
do
not
worry
Je
les
rattraperai
I
will
catch
them
Bien
avant
qu'ils
ne
dérivent
Long
before
they
drift
away
J′aimerais
neiger
avec
toi
j'aimerais
pleuvoir
avec
toi
I
would
like
to
snow
with
you
I
would
like
to
rain
with
you
Mais
je
grandis
tout
de
même
avec
toi
But
I
am
growing
with
you
all
the
same
Mais
je
grandis
tout
de
même
avec
toi
But
I
am
growing
with
you
all
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klô Pelgag, Mathieu Pelletier Gagnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.