Klô Pelgag - Les maladies de coeur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klô Pelgag - Les maladies de coeur




Les maladies de coeur
Heart Diseases
J′ai cassé mes jambes volontairement
I broke my legs wilfully
Je voulais vous impressionner
I wanted to impress you
Je les ai gardées dans mon coffre à gants
I kept them in my glove compartment
Je voulais vous les emballer
I wanted to wrap them up for you
Je n'ai pas trouvé de chou, seulement un concombre
I could not find any cabbage, only a cucumber
J′ai quand même pris soin de l'éplucher
I still took care to peel it
Je n'ai pas laissé de mot
I did not leave a note
Car je me suis dit, que le sang avait déjà signé
Because I told myself that the blood had already signed
Je l′ai fait pour vous
I did it for you
Je connais vos goûts
I know your tastes
Vous aimez les épices
You like spices
Et les sacrifices
And sacrifices
Tu n′es pas venu me remercier
You did not come to thank me
Offre-moi ta montre même si elle fait mauvais temps
Offer me your watch even if the weather is bad
Qu'on ait la même tempête
So that we may have the same storm
On m′a amenée on m'a réparée,
They brought me somewhere and fixed me,
Mais au casse-jambe il manque des morceaux
But there are pieces missing from my leg cast
Ils les ont cherchés dans les craques du plancher
They searched for them in the cracks in the floor
Je leur ai dit pour ton cadeau
I told them about your gift
Ils m′ont pris rendez-vous
They made an appointment for me
Je ne m'y prendrai pas
I will not keep it
Ils m′ont dit que c'était fou
They told me that it was crazy,
De se faire mal comme ça,
To hurt myself like that,
Mais ça dépend des goûts
But that depends on one's tastes
Qu'je leur ai dit, tu vois
as I told them, you see
Je n′aime pas les docteurs
I do not like doctors
Leurs maladies de cœur
Their heart diseases
Tu n′es pas venu me remercier
You did not come to thank me
Offre-moi ta montre même si elle fait mauvais temps
Offer me your watch even if the weather is bad
Qu'on ait la même tempête
So that we may have the same storm
Tu es venu me voir sans me regarder
You came to see me without looking at me
Tes yeux auraient-ils le vertige,
Do your eyes have vertigo,
Mais ne t′en fais pas
But do not worry
Je les rattraperai
I will catch them
Bien avant qu'ils ne dérivent
Long before they drift away
J′aimerais neiger avec toi j'aimerais pleuvoir avec toi
I would like to snow with you I would like to rain with you
Mais je grandis tout de même avec toi
But I am growing with you all the same
Mais je grandis tout de même avec toi
But I am growing with you all the same





Writer(s): Klô Pelgag, Mathieu Pelletier Gagnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.