Paroles et traduction Kmac2021 - IMPOSTER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25
years
of
living
like
a
charlatan
25
лет
живу,
как
шарлатан,
So
convinced
I'm
living
life
in
someone
else's
skin
Убежден,
что
живу
в
чужой
шкуре.
Left
obsessed
with
these
thoughts
that
I
foster
Одержим
этими
мыслями,
что
я
лелею,
I
am
nothing
but
a
fucking
imposter
Я
всего
лишь
чертов
самозванец.
Championing
my
words
Отстаиваю
свои
слова,
So
undeserved
Так
незаслуженно.
The
desperate
echo
of
a
voice
that's
never
meant
to
be
heard
Отчаянное
эхо
голоса,
который
не
должен
быть
услышан.
Under
the
spotlight
Под
светом
софитов
My
skin
starts
to
boil
Моя
кожа
начинает
гореть.
A
stranger
in
my
reflection
stares
back
at
me
Незнакомец
в
моем
отражении
смотрит
на
меня,
His
gaze
digs
into
my
soul,
I've
lost
the
strength
to
see
Его
взгляд
проникает
в
мою
душу,
я
потерял
силы
видеть,
Who
I
was
and
who
I
was
meant
to
be
Кем
я
был
и
кем
должен
был
стать.
Now
I
don't
know,
in
the
hollow,
what
awaits
for
me?
Теперь
я
не
знаю,
что
ждет
меня
в
пустоте?
What
awaits
for
me?
Что
ждет
меня?
What
awaits
for
me?
Что
ждет
меня?
What
awaits
for
me?
Что
ждет
меня?
My
life,
a
display
of
ignominy
Моя
жизнь
— проявление
позора.
Half
the
world
away
На
другом
конце
света
There's
somebody
better
for
my
place
Есть
кто-то
лучше
на
мое
место,
Who's
more
deserving
of
observing
Кто
больше
заслуживает
наблюдать.
Just
cut
the
cord
and
set
me
free
Просто
перережь
нить
и
освободи
меня.
So
dig
the
hole
and
save
my
place
Так
выкопай
яму
и
сохрани
мое
место,
This
world
was
never
meant
for
me
Этот
мир
не
был
создан
для
меня.
I'll
burn
the
bridge
to
make
it
brighter
Я
сожгу
мост,
чтобы
сделать
его
ярче,
I
am
nothing
but
an
imposter
Я
всего
лишь
самозванец.
25
years
of
living
like
a
charlatan
25
лет
живу,
как
шарлатан,
So
convinced
I'm
living
life
in
someone
else's
skin
Убежден,
что
живу
в
чужой
шкуре.
Left
obsessed
with
these
thoughts
that
I
foster
Одержим
этими
мыслями,
что
я
лелею,
I
am
nothing
but
a
fucking
imposter
Я
всего
лишь
чертов
самозванец.
Through
all
of
this,
I've
never
stopped
Несмотря
на
все
это,
я
никогда
не
переставал
Waiting
for
the
curtain
to
drop
Ждать,
когда
упадет
занавес,
For
every
weakness
to
be
exposed
Чтобы
каждая
слабость
была
раскрыта,
For
the
world
to
see
my
aching
pose
Чтобы
мир
увидел
мою
мучительную
позу.
Is
this
a
fear
or
premonition?
Это
страх
или
предчувствие?
Or
destiny
that
I've
imposed?
Или
судьба,
которую
я
сам
себе
навязал?
No
matter
what
the
outcome
Независимо
от
результата,
I'll
face
it
like
I've
always
known
Я
встречу
это
так,
как
будто
всегда
знал.
I
stood
in
the
spotlight
Я
стоял
в
свете
софитов,
And
it
burned
through
my
soul
И
он
прожигал
мою
душу.
Only
sure
I
was
put
here
to
suffer
Уверен
лишь
в
том,
что
я
был
создан
для
страданий.
I
am
nothing
but
an
imposter
Я
всего
лишь
самозванец.
Half
the
world
away
На
другом
конце
света
There's
somebody
better
for
my
place
Есть
кто-то
лучше
на
мое
место,
Who's
more
deserving
of
observing
Кто
больше
заслуживает
наблюдать.
Just
cut
the
cord
and
set
me
free
Просто
перережь
нить
и
освободи
меня.
Dig
the
hole
and
save
my
place
Выкопай
яму
и
сохрани
мое
место,
Forget
my
name,
forget
my
face
Забудь
мое
имя,
забудь
мое
лицо.
I'll
burn
the
bridge
to
make
it
brighter
Я
сожгу
мост,
чтобы
сделать
его
ярче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kieran Mclaughlin
Album
IMPOSTER
date de sortie
23-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.