Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
slowly
finding
clues,
to
the
questions
that
I
ask
Ich
finde
langsam
Hinweise
auf
die
Fragen,
die
ich
stelle
Synchronous
accrue
as
I
walk
along
my
path
Gleichlaufend
sammeln
sie
sich
an,
während
ich
meinen
Weg
gehe
Still
many
things
about
this
world
I'm
tryna
grasp
Noch
immer
gibt
es
viele
Dinge
in
dieser
Welt,
die
ich
versuche
zu
begreifen
Gonna
loosen
up
my
grip
and
allow
time
to
pass
Ich
werde
meinen
Griff
lockern
und
der
Zeit
erlauben
zu
vergehen
You
do
you,
happiness,
you
know
it's
true
Du
machst
dein
Ding,
Glück,
du
weißt,
es
ist
wahr
Dust
off
an
idea
and
discover
something
new
Entstaube
eine
Idee
und
entdecke
etwas
Neues
Maybe
you
can
fly,
have
you've
ever
tried
to?
Vielleicht
kannst
du
fliegen,
hast
du
es
jemals
versucht?
I
like
reaching
heights
cause
its
a
fine
ass
view
Ich
mag
es,
Höhen
zu
erreichen,
denn
es
ist
eine
verdammt
gute
Aussicht
All
this
beauty
in
me
All
diese
Schönheit
in
mir
All
this
beauty
in
you
All
diese
Schönheit
in
dir
Time
moving
so
fast
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
My
frequency
is
attuned
Meine
Frequenz
ist
eingestimmt
I
like
to,
slow
it
down
when
I'm
feeling
in
the
mood
Ich
mag
es,
es
zu
verlangsamen,
wenn
ich
in
der
Stimmung
bin
I
like
to
beat
it
up
like
Yung
Hummer
do
Ich
mag
es,
es
zu
beschleunigen,
wie
Yung
Hummer
es
tut
Livin
like
Noah,
plants
and
animals,
an
ark
Ich
lebe
wie
Noah,
Pflanzen
und
Tiere,
eine
Arche
My
mumma
plant
trees,
to
mend
all
of
the
marks
Meine
Mama
pflanzt
Bäume,
um
all
die
Narben
zu
heilen
Government
dont
dare
feel
the
weight
of
my
wrath
Die
Regierung
soll
ja
nicht
das
Gewicht
meines
Zorns
spüren
This
shit
looking
dismal,
but
we
still
play
our
part
Die
Sache
sieht
düster
aus,
aber
wir
spielen
trotzdem
unseren
Teil
Direction
isn't
clear,
I
can
feel
my
soul
hurting
Die
Richtung
ist
nicht
klar,
ich
kann
meine
Seele
schmerzen
fühlen
Retention
of
this
fear,
I
can
hear
my
soul
yearning
Das
Festhalten
an
dieser
Angst,
ich
kann
meine
Seele
sich
sehnen
hören
Feeling
this
pain,
it's
ok
to
shed
a
tear
Diesen
Schmerz
zu
fühlen,
es
ist
okay,
eine
Träne
zu
vergießen
Sticking
with
faith,
this
our
biosphere
Am
Glauben
festhalten,
das
ist
unsere
Biosphäre
Who
got
the
most
to
give
Wer
hat
am
meisten
zu
geben?
None
of
this
broken
shit
Nichts
von
diesem
kaputten
Scheiß
Wake
up
in
the
morning
Wache
am
Morgen
auf
Like
I
got
my
life
to
live
Als
hätte
ich
mein
Leben
zu
leben
Fuck
a
red
card
Scheiß
auf
eine
rote
Karte
Imma
deal
with
the
penalties
Ich
werde
mit
den
Strafen
fertig
Listen
to
my
heart
Höre
auf
mein
Herz
Love
and
love
again
repeatedly
Liebe
und
liebe
wieder,
wiederholt
Take
ya
time
Nimm
dir
Zeit
Ain't
afraid
of
whats
next
Habe
keine
Angst
vor
dem,
was
als
nächstes
kommt
Take
ya
time
Nimm
dir
Zeit
Ain't
afraid
of
whats
next
Habe
keine
Angst
vor
dem,
was
als
nächstes
kommt
Take
ya
time
Nimm
dir
Zeit
Ain't
afraid
of
whats
next
Habe
keine
Angst
vor
dem,
was
als
nächstes
kommt
Take
ya
time
Nimm
dir
Zeit
Cause
you
know
its
all
blessed
Denn
du
weißt,
es
ist
alles
gesegnet
It's
a
joke
Es
ist
ein
Witz
All
these
riches
but
don't
show
All
diese
Reichtümer,
aber
sie
zeigen
nicht
An
ounce
of
compassion
Ein
Quäntchen
Mitgefühl
Spending,
credit
card
maxing
Ausgeben,
Kreditkarte
ausreizen
Painted
a
smile
on
ya
face
Ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
gemalt
Copped
the
latest
air
maxes
Die
neuesten
Air
Max
gekauft
There's
a
rule
in
place
Es
gibt
eine
Regel
Greedy
services
and
taxes
Gierige
Dienstleistungen
und
Steuern
Wrists,
dripping
in
ice
Handgelenke,
triefend
vor
Eis
This,
sea
water
rise
Dieses
Meerwasser
steigt
Dont
tell
bout
your
sacrifice
Erzähl
mir
nichts
von
deinem
Opfer
Your
flex
an
outcry
Dein
Geprotze
ist
ein
Aufschrei
The
wage
of
child
that
was
raised
in
a
blood
mine
Der
Lohn
eines
Kindes,
das
in
einer
Blutmine
aufgewachsen
ist
Fuck
reflections
of
ya
diamonds,
bitch
Scheiß
auf
die
Reflexionen
deiner
Diamanten,
Schlampe
I'm
not
blind
Ich
bin
nicht
blind
My
words
are
weapons,
I'm
lethal
Meine
Worte
sind
Waffen,
ich
bin
tödlich
I
go
to
war
for
my
people
Ich
ziehe
in
den
Krieg
für
mein
Volk
Make
your
assumptions
Stell
deine
Vermutungen
an
Nail
my
wrists
to
the
steeple
Nagle
meine
Handgelenke
an
den
Kirchturm
If
that
what
you
need?
Wenn
du
das
brauchst?
I'm
not
afraid
to
bleed
Ich
habe
keine
Angst
zu
bluten
Pussy,
skin,
tears,
seeds
Muschi,
Haut,
Tränen,
Samen
Fuck
fear,
interpret
dreams
Scheiß
auf
Angst,
interpretiere
Träume
Witchy
sisters
on
the
scene
Hexenschwestern
auf
der
Bühne
BTS,
Im
running
leads
BTS,
ich
übernehme
die
Führung
Industry
not
what
is
seems
Die
Industrie
ist
nicht
das,
was
sie
scheint
Temperance,
queen,
hella
green
Mäßigung,
Königin,
verdammt
grün
Actions
ugly,
judging
me
Hässliche
Taten,
du
verurteilst
mich
Cycles
hectic,
change
the
theme
Hektische
Zyklen,
ändere
das
Thema
Me,
myself,
and
nature
please
Ich,
mich
selbst
und
die
Natur,
bitte
Heal
the
wounds
and
then
proceed
Heile
die
Wunden
und
mach
dann
weiter
Direction
isn't
clear,
I
can
feel
my
soul
hurting
Die
Richtung
ist
nicht
klar,
ich
kann
meine
Seele
schmerzen
fühlen
Retention
of
this
fear,
I
can
hear
my
soul
yearning
Das
Festhalten
an
dieser
Angst,
ich
kann
meine
Seele
sich
sehnen
hören
Feeling
this
pain,
it's
ok
to
shed
a
tear
Diesen
Schmerz
zu
fühlen,
es
ist
okay,
eine
Träne
zu
vergießen
Sticking
with
faith,
this
our
biosphere
Am
Glauben
festhalten,
das
ist
unsere
Biosphäre
Who
got
the
most
to
give
Wer
hat
am
meisten
zu
geben?
None
of
this
broken
shit
Nichts
von
diesem
kaputten
Scheiß
Wake
up
in
the
morning
Wache
am
Morgen
auf
Like
I
got
my
life
to
live
Als
hätte
ich
mein
Leben
zu
leben
Fuck
a
red
card
Scheiß
auf
eine
rote
Karte
Imma
deal
with
the
penalties
Ich
werde
mit
den
Strafen
fertig
Listen
to
my
heart
Höre
auf
mein
Herz
Love
and
love
again
repeatedly
Liebe
und
liebe
wieder,
wiederholt
Take
ya
time
Nimm
dir
Zeit
Ain't
afraid
of
whats
next
Habe
keine
Angst
vor
dem,
was
als
nächstes
kommt
Take
ya
time
Nimm
dir
Zeit
Ain't
afraid
of
whats
next
Habe
keine
Angst
vor
dem,
was
als
nächstes
kommt
Take
ya
time
Nimm
dir
Zeit
Ain't
afraid
of
whats
next
Habe
keine
Angst
vor
dem,
was
als
nächstes
kommt
Take
ya
time
Nimm
dir
Zeit
Cause
you
know
its
all
blessed
Denn
du
weißt,
es
ist
alles
gesegnet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayla-may Cosgrove
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.