Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure Interlude...
Druck Interlude...
He
wanted
to
start
foundations
with
me
Er
wollte
mit
mir
ein
Fundament
legen
Said
we'd
do
love
properly
Sagte,
wir
würden
Liebe
richtig
machen
I
wasn't
sure
of
our
relations,
though
I
do
enjoy
loving
Ich
war
mir
unserer
Beziehung
nicht
sicher,
obwohl
ich
es
liebe
zu
lieben
He
asked
me
to
just
try,
try
and
feel
something
Er
bat
mich,
es
einfach
zu
versuchen,
zu
versuchen
und
etwas
zu
fühlen
But
I
looked
into
his
eyes
and
I
felt
nothing
Aber
ich
schaute
in
seine
Augen
und
fühlte
nichts
I'm
wigging
out
when
we're
in
public
Ich
flippe
aus,
wenn
wir
in
der
Öffentlichkeit
sind
His
begging
me
to
be
his
comfort
Er
fleht
mich
an,
sein
Trost
zu
sein
So
why
do
I
feel
so
the
opposite
Warum
fühle
ich
mich
dann
so
gegenteilig?
I'm
usually
clear
with
what
I
want
Normalerweise
weiß
ich
klar,
was
ich
will
But
all
the
sudden
I'm
incompetent
Aber
plötzlich
bin
ich
inkompetent
Share
my
world?
Meine
Welt
teilen?
I
dunno
if
I
can
be
bothered
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Lust
dazu
habe
His
overstepping
my
boundaries
Er
überschreitet
meine
Grenzen
And
now
I
have
to
figure
out
how
to
stop
it
Und
jetzt
muss
ich
herausfinden,
wie
ich
das
stoppen
kann
I
was
trying
to
break
if
off
but
he
was
always
changing
the
topic
Ich
versuchte,
es
zu
beenden,
aber
er
wechselte
immer
das
Thema
I
can
be
so
relentless
in
my
offering
Ich
kann
so
unerbittlich
in
meinem
Angebot
sein
Maybe
I
feel
something?
Vielleicht
fühle
ich
etwas?
Maybe
it's
good,
good
loving?
Vielleicht
ist
es
gute,
gute
Liebe?
I'm
good
for
nothing
Ich
bin
zu
nichts
zu
gebrauchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayla-may Cosgrove
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.