Kmetoband - Nie som smutná - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kmetoband - Nie som smutná




Nie som smutná
I'm Not Sad
Nie som smutná, vždy keď vidím,
I'm not sad, every time I see,
Ako sa stráca v diaľke tvoj tieň
As your shadow fades into the distance
V oblakoch snov
In the clouds of dreams
Nie som smutná, rieka mútna
I'm not sad, the muddy river
mi nádej, že môžem ešte lásku nájsť.
Gives me hope that I can still find love.
Nie som smutná, keď dohorí,
I'm not sad, when it burns down,
Ten požiar rúk a našich úst,
That fire of hands and our lips,
Čo túžia sa nájsť.
Who crave to find each other.
Nie som smutná, viac nesúď ma.
I'm not sad, don't judge me anymore.
Krásne chvíle navždy su preč a láska znie nám.
Beautiful moments are gone forever and love sounds to us.
Tak to cháp, tak to cháp
So understand it, so understand it
Všetko čo nás dvoch môže stretnúť je osud náš.
All that can happen to us two is our destiny.
Nie som smutná, nie je nutná
I'm not sad, it's not necessary
Žiadna ľútosť, spomienka, každá láska bolí.
No regrets, no memories, every love hurts.
Tak to cháp, tak to cháp
So understand it, so understand it
Všetko čo nás dvoch môže stretnúť je osud náš.
All that can happen to us two is our destiny.
Nie som smutná, nie je nutná
I'm not sad, it's not necessary
Žiadna ľútosť, spomienka, každá láska bolí.
No regrets, no memories, every love hurts.
Nie som smutná, keď dokorán
I'm not sad when wide open
Je tvoja náruč láskam novým
Your embrace is new loves
A ja to viem.
And I know it.
Nie som smutná, bájka nudná
I'm not sad, a boring tale
Čo mi skúšaš naklamať, tak prestaň s tým.
What are you trying to lie to me, so stop it.
Nie som smutná, to sa len zdá
I'm not sad, it just seems
Keď slza zmáča moju tvár a noc je dlhá.
When a tear touches my face and the night is long.
Nie som smutná, viac nenúť ma
I'm not sad, don't force me anymore
Márne dúfať, že sa čas nehy späť vrátiť.
Vain to hope that the time of tenderness can be turned back.
Tak to cháp, tak to cháp
So understand it, so understand it
Všetko čo nás dvoch môže stretnúť je osud náš.
All that can happen to us two is our destiny.
Nie som smutná, nie je nutná
I'm not sad, it's not necessary
Žiadna ľútosť, spomienka, každá láska bolí.
No regrets, no memories, every love hurts.
Tak to cháp, tak to cháp
So understand it, so understand it
Všetko čo nás dvoch môže stretnúť je osud náš.
All that can happen to us two is our destiny.
Nie som smutná, nie je nutná
I'm not sad, it's not necessary
Žiadna ľútosť, spomienka, každá láska bolí.
No regrets, no memories, every love hurts.





Writer(s): andrej turok, tradition populaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.