Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
stuck
in
this
place
without
you
Ich
bin
an
diesem
Ort
ohne
dich
gefangen
I
had
issues
I
know
you
tried
too
Ich
hatte
Probleme,
ich
weiß,
du
hast
es
auch
versucht
Leave
behind
you
Dich
zurückzulassen
Oh
leave
behind
you
Oh,
dich
zurückzulassen
It
seem
to
fall
back
on
me
Es
scheint
auf
mich
zurückzufallen
Like
a
draw
back
on
me
Wie
ein
Rückschlag
für
mich
Can
you
call
back
for
meeeee
Kannst
du
mich
zurückrufen
It
will
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Can
you
feel
me
Kannst
du
mich
fühlen
Yeah
the
real
me
Ja,
mein
wahres
Ich
Attached
to
things
don't
be
mad
at
me
Hänge
an
Dingen,
sei
nicht
böse
auf
mich
And
I
been
lost
like
the
rest
Und
ich
war
verloren
wie
die
anderen
(Trying
to
find
my
way)
(Versuche,
meinen
Weg
zu
finden)
You've
answered
all
of
my
questions
Du
hast
all
meine
Fragen
beantwortet
Releasing
all
of
my
tension
All
meine
Anspannung
gelöst
I'd
lie
for
would
you
lie
for
me
Ich
würde
für
dich
lügen,
würdest
du
für
mich
lügen
Fought
too
much
will
you
fight
for
me
Habe
zu
viel
gekämpft,
wirst
du
für
mich
kämpfen
It
will
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
You
the
only
one
ever
let
in
(Like
this)
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
je
(so)
reingelassen
habe
The
only
one
looking
for
way
out
Die
Einzige,
die
nach
einem
Ausweg
sucht
I'm
looking
for
your
touch
we
use
to
live
it
up
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Berührung,
wir
haben
es
immer
genossen
Now
everything
is
feeling
it
faint
now
Jetzt
fühlt
sich
alles
schwach
an
I
know
you
want
the
finer
things
Ich
weiß,
du
willst
die
feineren
Dinge
Chanel
bags,
Chanel-Taschen,
Designer
things
Designer-Dinge
(He
just
like
him)
(Er
ist
genau
wie
er)
(They
ain't
like
me)
(Sie
sind
nicht
wie
ich)
(You
talk
that
shit)
(Du
redest
diesen
Mist)
(Talk
that
shit)
(Redest
diesen
Mist)
I
know
you
want
the
finer
things
Ich
weiß,
du
willst
die
feineren
Dinge
Chanel
bags
you
love
designer
things
Chanel-Taschen,
du
liebst
Designer-Dinge
(He
just
like
him)
(Er
ist
genau
wie
er)
(They
ain't
like
me)
(Sie
sind
nicht
wie
ich)
(You
talk
that
shit)
(Du
redest
diesen
Mist)
(Talk
that
shit)
(Redest
diesen
Mist)
It
will
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dequan Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.