Paroles et traduction kmoe feat. ericdoa - 2267 (feat. ericdoa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2267 (feat. ericdoa)
2267 (совместно с ericdoa)
Spend
my
money
when
I
want
it,
when
I
like
it
(When
I
like
it)
Трачу
свои
деньги,
когда
захочу,
когда
мне
нравится
(Когда
мне
нравится)
He
said,
"Who
do
all
your
art?"
I
design
it
(I
design
it)
Он
спросил:
"Кто
делает
весь
твой
арт?"
Я
сам
его
разрабатываю
(Я
сам
его
разрабатываю)
All
my
friends
starting
to
change
like
the
climate
(Like
the
climate)
Все
мои
друзья
начинают
меняться,
как
климат
(Как
климат)
All
these
hoes
riding
my
wave,
I
don't
mind
it
(I
don't
mind
it)
Все
эти
красотки
ловят
мою
волну,
я
не
против
(Я
не
против)
(I
don't
mind
it,
yeah,
I
don't
mind
it)
(Я
не
против,
да,
я
не
против)
Don't
need
no
weed
to
have
some
fun,
you
should
try
it
Не
нужна
трава,
чтобы
повеселиться,
ты
должна
попробовать
My
music
spread
around
the
world
like
a
virus
Моя
музыка
распространяется
по
миру,
как
вирус
That
girl
be
blowin'
up
my
phone
but
she
the
finest
Эта
девушка
взрывает
мой
телефон,
но
она
самая
лучшая
Yeah,
she
the
finest
Да,
она
самая
лучшая
Yeah,
she
the
finest
Да,
она
самая
лучшая
Uh,
she
the
finest
Ух,
она
самая
лучшая
Yeah,
she
the
finest
Да,
она
самая
лучшая
Look,
baby,
I
don't
give
a
fuck
what
you
thought
it
was
Смотри,
детка,
мне
плевать,
что
ты
думала
об
этом
You
strugglin',
and
boy,
I
really
hope
you
get
your
money
up
Ты
барахтаешься,
и,
парень,
я
очень
надеюсь,
что
ты
поднимешь
свои
деньги
Down
bad
with
my
brothers
like
I
said,
we
got
it
out
the
mud
Был
на
дне
с
моими
братьями,
как
я
говорил,
мы
вытащили
себя
из
грязи
Ayy,
I
am
not
your
brother,
man,
please
don't
try
to
hit
me
up
Эй,
я
не
твой
брат,
чувак,
пожалуйста,
не
пытайся
связаться
со
мной
Yeah,
if
the
world
would
stop
spinnin'
on
its
axis
Да,
если
бы
мир
перестал
вращаться
вокруг
своей
оси
I
could
stop
worryin'
'bout
my
friends
and
my
taxes
Я
бы
мог
перестать
беспокоиться
о
своих
друзьях
и
налогах
So
many
relationships,
I
wish
I
never
had
them
Так
много
отношений,
я
бы
хотел,
чтобы
их
никогда
не
было
Screamin'
in
my
ear
but
I'm
not
givin'
reactions,
what
happened?
Кричат
мне
в
уши,
но
я
не
реагирую,
что
случилось?
Three
hundred
sixty-five
days
passed
but
it's
still
the
same
shit
Прошло
триста
шестьдесят
пять
дней,
но
всё
та
же
хрень
Yeah,
I
lost
more
people
under
assumptions
that
I
made
it
Да,
я
потерял
много
людей
из-за
предположений,
что
я
добился
успеха
Y'all
hit
a
lane
switch,
I
remain
inactive
Вы
все
перестроились,
я
остаюсь
неактивным
Below
all
the
surface,
never
been
good
with
subtraction
Под
всей
этой
поверхностью,
никогда
не
был
хорош
в
вычислениях
I'm
posted
with
a
bad
bitch,
she
lovin'
my
accent
Я
тусуюсь
с
плохой
девчонкой,
ей
нравится
мой
акцент
Can't
even
make
songs
'cause
I'm
stuck
up
on
the
past
tense
Не
могу
даже
писать
песни,
потому
что
застрял
в
прошлом
Heard
your
bro
got
signed,
now
he
don't
know
where
his
cash
went
Слышал,
твой
бро
подписал
контракт,
теперь
он
не
знает,
куда
делись
его
деньги
Throwin'
bullets
in
a
spiral,
you
thought
it
was
Madden
Пуляю
пули
по
спирали,
ты
думала,
это
Madden
Spend
my
money
when
I
want
it,
when
I
like
it
(When
I
like
it)
Трачу
свои
деньги,
когда
захочу,
когда
мне
нравится
(Когда
мне
нравится)
He
said,
"Who
do
all
your
art?"
I
design
it
(I
design
it)
Он
спросил:
"Кто
делает
весь
твой
арт?"
Я
сам
его
разрабатываю
(Я
сам
его
разрабатываю)
All
my
friends
starting
to
change
like
the
climate
(Like
the
climate)
Все
мои
друзья
начинают
меняться,
как
климат
(Как
климат)
All
these
hoes
riding
my
wave,
I
don't
mind
it
(I
don't
mind
it)
Все
эти
красотки
ловят
мою
волну,
я
не
против
(Я
не
против)
(I
don't
mind
it,
yeah,
I
don't
mind
it)
(Я
не
против,
да,
я
не
против)
Don't
need
no
weed
to
have
some
fun,
you
should
try
it
Не
нужна
трава,
чтобы
повеселиться,
ты
должна
попробовать
My
music
spread
around
the
world
like
a
virus
Моя
музыка
распространяется
по
миру,
как
вирус
That
girl
be
blowin'
up
my
phone
but
she
the
finest
Эта
девушка
взрывает
мой
телефон,
но
она
самая
лучшая
She
the
finest
Она
самая
лучшая
Yeah,
she
the
finest
Да,
она
самая
лучшая
Uh,
she
the
finest
Ух,
она
самая
лучшая
Yeah,
she
the
finest
Да,
она
самая
лучшая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kale Itkonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.