Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciencia Ficción
Научная Фантастика
Rostros
sin
sentido
Лица
без
смысла
Más
allá
de
dónde
pueda
ver
Далее,
чем
могу
разглядеть,
¿Y
cómo
es
qué
he
llegado
aquí?
Как
я
сюда
попал?
Trato
de
razonarlo
Пытаюсь
понять
это,
Aunque
nunca
llegue
a
comprender
Хотя
вряд
ли
осознаю,
Y
termine
por
huir
И
в
итоге
сбегу.
Es
inútil
tratar
de
ignorar
Бесполезно
игнорировать
—
Cada
vez
cuesta
más
recordar
С
каждым
разом
труднее
вспомнить.
Así,
vuelve
todo
a
borrarse
И
снова
всё
стирается,
Cuando
fue
la
última
vez
que
pensaba
que
iba
a
enloquecer
Когда
в
последний
раз
я
думал,
что
сойду
с
ума?
Perdí
mi
tiempo
en
sentirme
así
Я
потерял
время,
чувствуя
это.
Volteando
al
techo
viendo
luces
morir
Смотрю
в
потолок,
вижу,
как
гаснет
свет,
Las
botellas
tiradas
hacen
efecto
en
mí
Бутылки
валяются,
и
в
голове
туман.
Pensamientos
que
nunca
podré
decir
Мысли,
что
никогда
не
смогу
сказать,
Invaden
la
conciencia
que
nunca
pedí
Захватывают
сознание,
которого
я
не
просил.
Otro
día
que
perdí
Ещё
один
день,
что
я
потерял,
Memorias
que
importen
Aunque
siempre
se
borren
Воспоминания,
что
важны,
хоть
и
стираются,
Y
estoy
mejor
así
И
мне
так
лучше.
Puedo
ver
una
ficción
salir
de
mí
Я
вижу,
как
из
меня
выходит
фантастика.
Y
mientras
no
recuerdo
И
пока
я
не
помню
La
pregunta
por
la
cual
seguir
Причину,
чтобы
продолжать,
Mi
piel
empieza
a
escurrir
Моя
кожа
начинает
стекать.
Se
presenta
mi
pasado
Моё
прошлое
предстаёт,
El
vértigo
de
mi
libertad
Головокружение
моей
свободы,
Al
fin
empiezo
a
sentir
Наконец
я
начинаю
чувствовать.
Una
sensación
de
irealidad
Ощущение
нереальности.
Colores
brotan
al
sangrar
Цвета
расцветают
в
крови.
No
creo
que
pueda
morir
Не
думаю,
что
могу
умереть.
Abrazo
mi
contradicción
Обнимаю
своё
противоречие.
La
nada
es
mi
decisión
Пустота
— мой
выбор.
Salir
y
dejar
todo
fluir
Выйти
и
просто
плыть
по
течению.
Rostros
sin
sentido
Лица
без
смысла
Más
allá
de
dónde
pueda
ver
Далее,
чем
могу
разглядеть,
¿Y
como
es
que
he
llegado
aquí?
Как
я
сюда
попал?
Trato
de
razonarlo
Пытаюсь
понять
это,
Aunque
nunca
llegue
a
comprender
Хотя
вряд
ли
осознаю,
Y
termine
por
huir
И
в
итоге
сбегу.
Otro
día
que
perdí
Ещё
один
день,
что
я
потерял,
Memorias
que
importen
Воспоминания,
что
важны,
Aunque
siempre
se
borren
Хоть
и
стираются,
Y
estoy
mejor
así
И
мне
так
лучше.
Puedo
ver
una
ficción
salir
de
mí
Я
вижу,
как
из
меня
выходит
фантастика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ángel Eduardo Mata Montoya, Antonio Ceballos, Antonio Ceballos Katz, Carlos Vara, Carlos Vara Hernández, César Iván Huerta Valadéz, Daniel Barrientos, Eduardo Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.