KnG FsT - T-Mac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KnG FsT - T-Mac




T-Mac
Ти-Мак
Wavy
Крутой
Yea, uh-huh, look
Ага, угу, смотри
Now fall back while I rock this (fall back)
А теперь отойди, пока я качаю это (отойди)
Yaw meetin' T-Mac (yea)
Ты встретил Ти-Мака (ага)
Bounce in my step
Пружина в моём шаге
In my shoes where da spring at (I got my bounce back)
В моих кроссовках, где пружина вернул свою прыгучесть)
Jumpin' out da gym (yea)
Выпрыгиваю из зала (ага)
Splash bro's arch above da rim (ah)
Бросок сверху, арка над кольцом (а)
Shootin' fadeaways you can't double team dat (nah)
Бросаю с сопротивлением, ты не можешь удвоить это (нет)
Palmin' an expresso
Держу эспрессо
Formin' all these bars under pressure (uh-huh)
Формирую все эти строки под давлением (угу)
Watchin' me bubble I need Pepto (yea)
Смотри, как я бурлю, мне нужен Пепто (ага)
B slide off wit yo honey a new klepto' (yea)
Ускользаю с твоей крошкой, новый клептоман (ага)
Walk wit my head held high but still step low (yea)
Хожу с высоко поднятой головой, но всё ещё ступаю тихо (ага)
Like um real thick Armani I'm so retro (uh-huh)
Как будто настоящий толстый Armani, я такой ретро (угу)
Hydro blowin' dis fuel I grow petrol
Гидро дует это топливо, я выращиваю бензин
Petroleum they jelly (what)
Нефть, они завидуют (что)
Everybody screamin' 2Pac
Все кричат "Тупак"
Till' they get two shots across they belly (nigga)
Пока не получат две пули в живот (ниггер)
I'm pushin' a mothership watchin' me palm leve's (we gone)
Я управляю космическим кораблем, наблюдая, как я поднимаю уровень (мы полетели)
Automatic wit my nuclear bombs I'm so deadly (nasty)
Автоматический с моими ядерными бомбами, я такой смертоносный (мерзкий)
Variety of flavors my melodies so medley (uh-huh)
Разнообразие вкусов, мои мелодии такие попурри (угу)
Keep a long nose in my business they so meddly' (yea)
Суют свой длинный нос в мои дела, они такие надоедливые (ага)
Cut it off (uh-huh)
Отрезать это (угу)
A simulation this is Aerosoft (games nigga)
Симуляция, это Аэрософт (игры, ниггер)
So patriarchal all I'm missin' is da double cross (haha)
Такой патриархальный, всё, чего мне не хватает, это двойного креста (ха-ха)
Keep my backdoors locked so no double cross (nah)
Держу свои задние двери запертыми, так что никакого предательства (нет)
In a brand new loft da floors double glossed (splash)
В совершенно новом лофте, полы с двойным глянцем (блеск)
This is humble FrosT twins get a double loss (yea)
Это скромный Фрост, близнецы получают двойной проигрыш (ага)
Chillin' in da winter
Отдыхаю зимой
Windows down wit da covers off (extra chilly shit)
Окна опущены, крыша снята (очень холодно)
If I ever turn a villain then da heros loss (yea)
Если я когда-нибудь стану злодеем, то это будет потеря героев (ага)
New genius new genus knock a sparrow off (pow) yea
Новый гений, новый род, сбиваю воробья (бах) ага





Writer(s): Brent Martae Burkett, Kng Fst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.