KnG FsT - Uber Drive - traduction des paroles en allemand

Uber Drive - KnG FsTtraduction en allemand




Uber Drive
Uber Fahrt
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
I love this game man
Ich liebe dieses Spiel, Mann
Yeah, I touch the pad, we multiply it and calculate it
Yeah, ich berühre das Pad, wir multiplizieren es und berechnen es
Militant, heavy strategic, these verses calculated
Militant, extrem strategisch, diese Verse sind kalkuliert
These written statements, affirmation, oath is affidavit
Diese schriftlichen Aussagen, Bestätigungen, der Eid ist eine eidesstattliche Versicherung
The spittin' alien saliva always acid flavored
Der Speichel des spuckenden Aliens schmeckt immer nach Säure
Now in days I bite my tongue before I ask for favors
Heutzutage beiße ich mir auf die Zunge, bevor ich um Gefallen bitte
I hook the porn to reel um in traps is master baited
Ich benutze Pornos als Köder, um sie in die Falle zu locken, bin ein Meisterköder
Every verse I spit Goliath so they ask for David
Jeder Vers, den ich spucke, ist Goliath, also fragen sie nach David
All I do is sling shots, I'm the pastor's favorite
Ich benutze nur Steinschleudern, ich bin der Liebling des Pastors
I pray she suckin' dick, if not I get aggravated
Ich bete, dass sie Schwänze lutscht, wenn nicht, werde ich sauer
I dip my nuts in holy water when I have to bathe it
Ich tauche meine Eier in Weihwasser, wenn ich sie baden muss
She always snappin' me nudes and tell me not to save it
Sie schickt mir ständig Nacktbilder und sagt, ich soll sie nicht speichern
Keepin' the movies we make is the only time I save it
Die Filme, die wir machen, zu behalten, ist das einzige Mal, dass ich sie speichere
Besides that I give her wings, I let that bird fly
Ansonsten gebe ich ihr Flügel, ich lasse diesen Vogel fliegen
Hodometer off the meter, I keep a bird's eye
Der Kilometerzähler ist am Anschlag, ich habe den Überblick
It's hunting season, Elmer Fudd, watch a bird die
Es ist Jagdsaison, Elmer Fudd, sieh einen Vogel sterben
All I do is kill brains, watch a nerd die
Ich töte nur Gehirne, sieh einen Nerd sterben
They got their sight on my ears, they never heard a I
Sie haben es auf meine Ohren abgesehen, sie haben noch nie ein Ich gehört
Wolverine, X-Man, Cyclops, my third eye
Wolverine, X-Men, Cyclops, mein drittes Auge
It's been like eight years, my nigga, where you been guy
Es ist schon acht Jahre her, mein Lieber, wo warst du, Mann?
I always hide my best material, my verbs shy
Ich verstecke immer mein bestes Material, meine Verben sind schüchtern
Extraordinary, I ain't never heard the word fine
Außergewöhnlich, ich habe das Wort "gut" noch nie gehört
Oops, I lied, all these bitches think this nerd fine
Ups, ich habe gelogen, all diese Schlampen finden diesen Nerd gut
And it's only two seats at the table, but I just started a label
Und es gibt nur zwei Plätze am Tisch, aber ich habe gerade ein Label gegründet
So I'm working on my third pie
Also arbeite ich an meinem dritten Kuchen
Built the building up, employees watch me supervise
Ich habe das Gebäude aufgebaut, die Angestellten sehen mir beim Beaufsichtigen zu
Confidence is building so high, a roofer dies
Mein Selbstvertrauen wächst so stark, dass ein Dachdecker stirbt
No puppet strings, I do what I want and rise
Keine Marionettenfäden, ich tue, was ich will, und steige auf
I lose my mind when I'm shopping dog, stupid fly
Ich verliere den Verstand, wenn ich einkaufen gehe, verdammt bin ich stylish.
Big glacier in the water, watch me scuba dive
Ein großer Gletscher im Wasser, sieh mir beim Tauchen zu
I'll bout to bubble like a snorkel when you scuba dive
Ich sprudele gleich wie ein Schnorchel, wenn du tauchst
I think I'm starting to heat up, I need a cooler ride
Ich glaube, ich werde langsam heiß, ich brauche eine kühlere Fahrt
I kick my feet up on this track and let the Uber drive, yeah
Ich lege meine Füße auf diesen Track und lasse den Uber fahren, yeah
I think I what's that
Ich glaube, ich, was ist das
I think I what's that
Ich glaube, ich, was ist das
Yeah, I think I got that bounce back, baby
Yeah, ich glaube, ich habe den Dreh raus, Baby
This is what I does
Das ist es, was ich tue





Writer(s): Brent Burkett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.