Paroles et traduction Knabenchor Hannover - Der Jäger längs dem Weiher ging + Bunte Polka
Der Jäger längs dem Weiher ging + Bunte Polka
The Huntsman Was Walking by the Pond + Colorful Polka
Der
Jäger
längs
dem
Weiher
ging.
The
hunter
walked
by
the
pond.
Lauf,
Jäger,
lauf!
Run,
hunter,
run!
Die
Dämmerung
den
Wald
umfing.
The
twilight
embraced
the
forest.
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Run,
hunter,
run,
hunter,
run,
run,
run,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
My
dear
hunter,
good
hunter,
run,
run,
run
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
My
dear
hunter,
run,
my
dear
hunter
run!
Was
raschelt
in
dem
Grase
dort?
What
rustles
in
the
grass
over
there?
Lauf,
Jäger,
lauf!
Run,
hunter,
run!
Was
flüstert
leise
fort
und
fort?
What
whispers
softly
on
and
on?
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Run,
hunter,
run,
hunter,
run,
run,
run,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
My
dear
hunter,
good
hunter,
run,
run,
run
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
My
dear
hunter,
run,
my
dear
hunter
run!
Was
ist
das
für
ein
Untier
doch!
What
kind
of
monster
is
this!
Lauf,
Jäger,
lauf!
Run,
hunter,
run!
Hat
Ohren
wie
ein
Blocksberg
hoch!
Has
ears
like
the
high
of
the
Blocksberg!
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Run,
hunter,
run,
hunter,
run,
run,
run,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
My
dear
hunter,
good
hunter,
run,
run,
run
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
My
dear
hunter,
run,
my
dear
hunter
run!
Das
muß
fürwahr
ein
Kobold
sein!
That
must
truly
be
a
goblin!
Lauf,
Jäger,
lauf!
Run,
hunter,
run!
Hat
Augen
wie
Karfunkelstein!
Has
eyes
like
a
carbuncle!
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Run,
hunter,
run,
hunter,
run,
run,
run,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
My
dear
hunter,
good
hunter,
run,
run,
run
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
My
dear
hunter,
run,
my
dear
hunter
run!
Der
Jäger
furchtsam
um
sich
schaut,
The
hunter
looks
around
him
fearfully,
Lauf,
Jäger,
lauf!
Run,
hunter,
run!
Jetzt
will
ich's
wagen,
- o
mir
graut!
Now
I
will
dare
it,
- oh,
I
shudder!
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Run,
hunter,
run,
hunter,
run,
run,
run,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
My
dear
hunter,
good
hunter,
run,
run,
run
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
My
dear
hunter,
run,
my
dear
hunter
run!
O,
Jäger,
laß
die
Büchse
ruhn!
Oh,
hunter,
let
the
rifle
rest!
Lauf,
Jäger,
lauf!
Run,
hunter,
run!
Das
Tier
könnt
dir
ein
Leides
tun.
The
animal
could
do
you
harm.
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Run,
hunter,
run,
hunter,
run,
run,
run,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
My
dear
hunter,
good
hunter,
run,
run,
run
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
My
dear
hunter,
run,
my
dear
hunter
run!
Der
Jäger
lief
zum
Wald
hinaus,
The
hunter
ran
out
into
the
forest,
Lauf,
Jäger,
lauf!
Run,
hunter,
run!
Verkroch
sich
flink
im
Jägerhaus.
Quickly
hid
in
the
hunting
lodge.
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Run,
hunter,
run,
hunter,
run,
run,
run,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
My
dear
hunter,
good
hunter,
run,
run,
run
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
My
dear
hunter,
run,
my
dear
hunter
run!
Das
Häschen
spielt
im
Mondenschein,
The
bunny
plays
in
the
moonlight,
Lauf,
Jäger,
lauf!
Run,
hunter,
run!
Ihm
leuchten
froh
die
Äugelein.
His
little
eyes
twinkle
happily
at
him.
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Run,
hunter,
run,
hunter,
run,
run,
run,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
My
dear
hunter,
good
hunter,
run,
run,
run
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
My
dear
hunter,
run,
my
dear
hunter
run!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Koerppen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.