Paroles et traduction Knackeboul feat. Polo Hofer - Weisch Du no?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weisch Du no?
Do You Remember?
(Kennsch
das
Gfühl
(Do
you
know
that
feeling
Wenn
irgend
öpper
vo
früchner
us
de
Auge
hesch
verlore
When
you've
lost
sight
of
someone
from
your
past
Und
du
trifsch
en
wieder
And
you
meet
them
again
Und
es
isch
als
wäred
ihr
nie
usenand
gsi
And
it's
as
if
you
were
never
apart
Das
gits
so
Fründschafte,
Bekantschafte
There
are
friendships,
acquaintances
like
that
Wo
mer
sich
verbunde
fühlt
Where
you
feel
connected
Au
wenn
100
Jahr
vergöö)
Even
if
100
years
pass)
Es
git
so
viel
wo
euis
tränt
There's
so
much
that
separates
us
So
viel
wo
euis
verbindet
So
much
that
connects
us
Mer
hend
euis
alles
teilt
We
shared
everything
Au
mängisch
z′füft
es
Zimmer
Even
sometimes
a
five-person
room
Ig
ha
mi
so
geborge
gfühlt
I
felt
so
safe
Ha
gmeint
es
blibt
für
immer
Thought
it
would
last
forever
Und
s'Liecht
underem
Türspalt
And
the
light
under
the
door
crack
Het
so
friedlich
hindre
gschimmret
Shone
so
peacefully
from
behind
Ihr
sind
immer
no
en
Teil
vo
mir
You
are
still
a
part
of
me
Au
wenn
ig
gern
uf
Reise
bin
Even
though
I
like
to
travel
Au
wenn
mir
üs
nöd
oft
gsehn
Even
though
we
don't
see
each
other
often
Schlafet
mir
doch
gmeinsam
i
We
still
sleep
together
I
minere
Erinnerig
bin
i
nie
allei
In
my
memories,
I'm
never
alone
Das
weiss
i
jetzt
I
know
that
now
Mir
hend
vermissed
gräned
We
missed
and
cried
Doch
mit
lached?
(weisch
du
no?)
greist
si
But
with
laughter?
(Do
you
remember?)
she
shouts
Mir
hend
albe
s′zweit
We
always
had
each
other
Uf
em
Bodä
zämme
gspilt
Played
together
on
the
floor
Üsi
Träuim
mit
Legosteine
ufbaut
Built
our
dreams
with
Lego
bricks
Du
und
ig
und
ig
und
du
You
and
I
and
I
and
you
Verlüre
nöd
de
Muet
Don't
lose
courage
Und
ig
hoffe
äs
chunt
alles
wieder
guet
And
I
hope
everything
will
be
alright
again
Und
mängisch
chunts
mir
vor
And
sometimes
it
seems
to
me
Mir
würded
üs
gar
nöd
känne
Like
we
don't
even
know
each
other
Und
trännig
unds
ewige
umegrenne
üs
alli
tränne
And
separation
and
the
eternal
moving
around
separate
us
all
Und
jede
Chämpft
sin
Kampf
um
Liebi
und
Anerchänig
And
everyone
fights
their
fight
for
love
and
recognition
I
ligge
oft
ir
Nacht
dänke
dra
und
chan
nöd
Penne
I
often
lie
awake
at
night
thinking
about
it
and
can't
sleep
Drum
los
ich
vo
min
Textblatt
wieder
mal
en
Beat
So
I
let
a
beat
flow
from
my
lyric
sheet
again
Und
träume
vo
de
Ziit
wo
mer
si
geborge
gsi
And
dream
of
the
time
when
we
were
safe
Hüt
sind
mer
erwachse
chönted
verschidener
nöd
si
Today
we
are
grown
up,
we
couldn't
be
more
different
Doch
es
wird
wieder
so
si
But
it
will
be
like
that
again
Es
isch
nonig
verbii
It's
not
over
yet
Wil
mir
sind
nöd
gfühlschalt
Because
we're
not
emotionless
Mir
sind
nöd
blind
We're
not
blind
Und
möged
ois
erinnerä
as
innere
Chind
And
like
to
remember
ourselves
as
inner
children
Es
isch
die
alti
Freuid
wo
i
dir
inne
findsch
It's
the
old
joy
I
find
within
you
Wenn
d'Fantasie
chunt
und
sichs
s'Hirni
uusklinkt
When
the
imagination
comes
and
the
brain
disconnects
Und
du
grinsisch
und
springsch,
devo
And
you
grin
and
jump,
from
that
Über
s′wiite
Fäld
Across
the
wide
field
Folgsch
dim
Instinkt
i
de
Troum
wo
dr
Ziit
nöd
fählt
Follow
your
instinct
into
the
dream
where
time
is
not
lacking
Und
wenn
den
jetz
grad
der
Rap
vo
mir
ghörsch
And
if
you
hear
my
rap
right
now
Denn
chum
uuse
go
spiele
Then
come
out
and
play
(Weisch
du
no?)
mir
träffed
ois
döt
(Do
you
remember?)
we'll
meet
there
Mir
hend
albe
s′zweit
We
always
had
each
other
Uf
em
Bodä
zämme
gspilt
Played
together
on
the
floor
Üsi
Träuim
mit
Legosteine
ufbaut
Built
our
dreams
with
Lego
bricks
Du
und
ig
und
ig
und
du
Verlüre
nöd
de
Muet
You
and
I
and
I
and
you
Don't
lose
courage
Und
ig
hoffe
äs
chunt
alles
wieder
guet
And
I
hope
everything
will
be
alright
again
Weisch
du
no?
Do
you
remember?
Mir
hend
albe
s'zweit
We
always
had
each
other
Uf
em
Bodä
zämme
gspilt
Played
together
on
the
floor
Üsi
Träuim
mit
Legosteine
ufbaut
Built
our
dreams
with
Lego
bricks
Du
und
ig
und
ig
und
du
You
and
I
and
I
and
you
Verlüre
nöd
de
Muet
Don't
lose
courage
Und
ig
hoffe
äs
chunt
alles
wieder
guet
And
I
hope
everything
will
be
alright
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-jakob Mühlethaler
Album
Picasso
date de sortie
31-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.