Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
range
in
hip
hop
is
crazy
Die
Bandbreite
im
Hip-Hop
ist
verrückt
Really
gets
to
me
lately
Das
beschäftigt
mich
in
letzter
Zeit
sehr
They
Lil
Yatchy
Sie
sind
Lil
Yatchy
I'm
lil
shotty
by
how
you
gauge
it
Ich
bin
Lil
Shotty,
je
nachdem,
wie
du
es
siehst
Same
story
Die
gleiche
Geschichte
I
just
flip
through
the
pages
Ich
blättere
nur
durch
die
Seiten
One
sing-a-long
Ein
Mitsing-Song
And
you
instantly
famous
Und
du
bist
sofort
berühmt
Like
doing
time
behind
the
bars
Wie
Zeit
hinter
Gittern
absitzen
You
know
I
put
the
days
in
Du
weißt,
ich
habe
meine
Tage
investiert
Neglect
to
fertilize
the
beat
Versäume
es,
den
Beat
zu
düngen
I
got
it
pushing
daisies
Ich
habe
ihn
dazu
gebracht,
Radieschen
von
unten
zu
betrachten.
The
difference
is
Der
Unterschied
ist
I'm
anabolic
Ich
bin
anabol
They're
animated
Sie
sind
animiert
I'm
not
demonic
Ich
bin
nicht
dämonisch
But
red
hot
Aber
rotglühend
Like
beatin'
Satan
Als
würde
ich
Satan
schlagen
On
any
given
day
at
any
game
we
could
be
playin'
An
jedem
beliebigen
Tag,
bei
jedem
Spiel,
das
wir
spielen
könnten
And
I
be
losing
my
mind
Und
ich
verliere
den
Verstand
That's
why
I
practice
patience
Deshalb
übe
ich
mich
in
Geduld
Who
am
I
slayin'
Wen
bringe
ich
um?
I
kill
this
shit
on
daily
basis
Ich
töte
diese
Scheiße
täglich
My
day
is
day
is
Mein
Tag
ist,
Tag
ist
Make
an
album
worth
nominations
Ein
Album
machen,
das
Nominierungen
wert
ist
And
after
that
pull
out
more
whips
than
a
dominatrix
Und
danach
mehr
Peitschen
rausholen
als
eine
Domina
Everything
I
spit
volcanic
cause
it's
ground
breakin'
Alles,
was
ich
spucke,
ist
vulkanisch,
weil
es
bahnbrechend
ist
Every
time
I
drop
a
16
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
16
droppe
It
leave
the
house
shakin'
Bebt
das
ganze
Haus
When
I
do
a
show
shit,
even
my
haters
thank
me
Wenn
ich
eine
Show
mache,
verdammt,
sogar
meine
Hater
danken
mir
You
won't
ever
hear
a
song
Du
wirst
nie
einen
Song
hören
And
be
like
"this
is
wack"
Und
sagen:
"Das
ist
scheiße"
I
make
rappers
do
it
like
they
booked
a
room
and
pack
their
bags
Ich
bringe
Rapper
dazu,
es
zu
tun,
als
hätten
sie
ein
Zimmer
gebucht
und
ihre
Koffer
gepackt
And
that's
a
fact
Und
das
ist
eine
Tatsache
I
can
give
you
lyrics
Ich
kann
dir
Lyrics
geben
Or
give
you
that
trap
Oder
dir
diesen
Trap
geben
You
done
heard
it
all?
Du
hast
alles
schon
gehört?
Man
I
haven't
even
got
it
started
Mann,
ich
habe
noch
nicht
einmal
angefangen
And
theground
should
illuminate
when
I
park
on
it
Und
der
Boden
sollte
leuchten,
wenn
ich
darauf
parke
When
I
start
going
Wenn
ich
anfange
You
can't
find
the
fuckin'
pause
button
Kannst
du
die
verdammte
Pausetaste
nicht
finden
This
is
narcotics
Das
ist
Narkotika
These
are
dark
forces
Das
sind
dunkle
Mächte
I
took
her
Aldo's
Ich
nahm
ihre
Aldos
But
she
said
she
want
red
bottoms
Aber
sie
sagte,
sie
will
rote
Sohlen
I
flexed
once
at
Nobo
Ich
habe
einmal
bei
Nobo
angegeben
And
when
we
got
back
into
the
town
Und
als
wir
zurück
in
die
Stadt
kamen
I
couldn't
even
hit
up
Whole
Foods
Konnte
ich
nicht
einmal
Whole
Foods
besuchen
To
anyone
who
says
i'm
local
An
alle,
die
sagen,
ich
bin
lokal
Man
the
jokes
on
you
Mann,
der
Witz
geht
auf
dich
Cause
they
don't
even
fuck
with
me
here
dude
Weil
sie
mich
hier
nicht
einmal
mögen,
Alter
But
I'm
cool
with
it
Aber
ich
komme
damit
klar
Take
'em
all
back
to
school
with
it
Bring
sie
alle
zurück
zur
Schule
damit
Get
your
book
bag
Hol
dir
deine
Schultasche
And
a
new
image
Und
ein
neues
Image
This
is
boot
camp
and
you're
looking
at
the
lieutenant
Das
ist
ein
Bootcamp
und
du
siehst
den
Leutnant
Knellz
is
in
the
house
I'm
like
I'm
a
new
tenant
Knellz
ist
im
Haus,
ich
bin
wie
ein
neuer
Mieter
Okay
let
me
get
back
into
this
quick
Okay,
lass
mich
schnell
wieder
einsteigen
I
didn't
drive
into
the
game
Ich
bin
nicht
ins
Spiel
gefahren
I
backed
up
into
this
bitch
Ich
bin
rückwärts
in
diese
Schlampe
hineingefahren
Broke
the
tail
light
Habe
das
Rücklicht
zerbrochen
Bent
the
fender
Den
Kotflügel
verbogen
And
walked
out
with
a
limp
Und
bin
humpelnd
ausgestiegen
I'm
from
Rhode
Island
Ich
komme
aus
Rhode
Island
Only
right
that
I
been
sailing
the
ship
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
das
Schiff
segle
You
talk
about
me
on
your
keyboard
but
it
never
clicked
Du
redest
über
mich
auf
deiner
Tastatur,
aber
es
hat
nie
Klick
gemacht
I'm
lyrically
fit
Ich
bin
textlich
fit
No
wonder
why
I'm
runnin'
this
shit
Kein
Wunder,
dass
ich
diese
Scheiße
rocke
And
if
you
think
I'm
not
Und
wenn
du
denkst,
dass
nicht
I'm
sorry
but
you
dumber
than
bricks
Tut
mir
leid,
aber
du
bist
dümmer
als
Steine
I
knock
it
out
the
park
you
would
think
I
played
for
the
Mets
Ich
haue
es
aus
dem
Park,
man
könnte
denken,
ich
spiele
für
die
Mets
Nah
I
never
held
a
gun
or
nothing
Nein,
ich
habe
nie
eine
Waffe
oder
so
gehalten
I
don't
do
the
murder
thing
Ich
mache
keine
Mordsachen
But
every
verse
I
spit
is
like
a
clip
into
your
vertebrae
Aber
jeder
Vers,
den
ich
spucke,
ist
wie
ein
Clip
in
deine
Wirbelsäule
What
you
mean
Was
meinst
du?
Are
you
fuckin'
deaf?
Bist
du
verdammt
taub?
You
ain't
heard
of
me?
Du
hast
noch
nie
von
mir
gehört?
I
step
into
the
studio
and
turn
it
to
a
murder
scene
Ich
betrete
das
Studio
und
verwandle
es
in
einen
Tatort
They
be
stealing
everything
from
me
Sie
klauen
alles
von
mir
It's
a
burglary
Es
ist
ein
Einbruch
911
pickin'
up
the
phone
what's
your
emergency
911
nimmt
den
Hörer
ab,
was
ist
dein
Notfall?
But
I
stay
in
the
cut
I'm
like
a
doctor
doing
surgery
Aber
ich
bleibe
im
Hintergrund,
ich
bin
wie
ein
Arzt,
der
operiert
The
goat,
I'm
an
animal
Der
GOAT,
ich
bin
ein
Tier
So
that's
how
they
refer
to
me
So
nennen
sie
mich
Plead
no
innocence
Plädiere
auf
nicht
unschuldig
Since
a
little
kid
Seit
ich
ein
kleines
Kind
war
I
been
killin'
shit
Habe
ich
Scheiße
getötet
But
when
it
came
to
rap
I'm
doing
chemistry
Aber
wenn
es
ums
Rappen
geht,
mache
ich
Chemie
Feelin'
like
a
rap
god
Fühle
mich
wie
ein
Rap-Gott
I,
I
need
a
ministry
Ich,
ich
brauche
ein
Ministerium
I'll
give
you
some
minutes
to
think
of
how
you
gon'
get
at
me
Ich
gebe
dir
ein
paar
Minuten,
um
darüber
nachzudenken,
wie
du
an
mich
rankommst
But
literally
I
wrote
this
shit
inside
a
fucking
bakery
Aber
im
Ernst,
ich
habe
diese
Scheiße
in
einer
verdammten
Bäckerei
geschrieben
A
coffee
shop,
I
sip
my
coffee
hot
and
eat
a
pastry
Ein
Café,
ich
trinke
meinen
Kaffee
heiß
und
esse
ein
Gebäck
I'm
casual
as
fuck
Ich
bin
verdammt
lässig
I
kick
my
feet
when
I
do
this
Ich
wippe
mit
den
Füßen,
wenn
ich
das
tue
Like
I
got
it
on
keys
homie
I
could
never
lose
it
Als
hätte
ich
es
auf
den
Tasten,
Homie,
ich
könnte
es
nie
verlieren
I
sip
liquor
till
I'm
faded
and
get
twisted
like
a
Rubiks
Ich
trinke
Alkohol,
bis
ich
benebelt
bin
und
verdreht
werde
wie
ein
Rubik's
Cube
If
they
talkin'
down
on
me
play
this
shit
so
they
can
prove
it
Wenn
sie
schlecht
über
mich
reden,
spiel
diese
Scheiße
ab,
damit
sie
es
beweisen
können
That's
a
fact
Das
ist
eine
Tatsache
I
ain't
grow
up
in
a
fucking
culdesac
Ich
bin
nicht
in
einer
verdammten
Sackgasse
aufgewachsen
You
should
really
study
up
on
information
that
you
lack
Du
solltest
dich
wirklich
über
Informationen
informieren,
die
dir
fehlen
If
you
need
a
demonstration
put
your
name
into
the
hat
Wenn
du
eine
Demonstration
brauchst,
wirf
deinen
Namen
in
den
Hut
I
pull
up
and
pull
it
out
and
put
your
whole
team
on
they
back
Ich
fahre
vor,
hole
es
raus
und
lege
dein
ganzes
Team
auf
den
Rücken
I
ain't
talkin'
just
to
talk
I'm
not
a
chatterbox
Ich
rede
nicht
nur,
um
zu
reden,
ich
bin
keine
Labertasche
Call
1-800
fuck
yourself
if
you
think
we
can
talk
it
out
Ruf
1-800
fick
dich
selbst
an,
wenn
du
denkst,
wir
können
das
ausreden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Iannelli
Album
1-800
date de sortie
15-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.