Knellz - 1-800 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Knellz - 1-800




1-800
1-800
The range in hip hop is crazy
Разброс в хип-хопе просто сумасшедший,
Really gets to me lately
В последнее время это меня реально достаёт.
They Lil Yatchy
Они Лил Яти,
I'm lil shotty by how you gauge it
А я как дробовик, судя по твоей оценке.
Damn
Чёрт.
Same story
Всё та же история.
I just flip through the pages
Я просто листаю страницы,
One sing-a-long
Один шлягер,
And you instantly famous
И ты мгновенно знаменит.
Like doing time behind the bars
Как будто отбываю срок за решёткой,
You know I put the days in
Знаешь, я вкладываю дни,
Neglect to fertilize the beat
Забываю удобрять бит,
I got it pushing daisies
И он у меня вянет.
The difference is
Разница в том,
I'm anabolic
Что я анаболик,
They're animated
А они анимация.
I'm not demonic
Я не демон,
But red hot
Но раскалён докрасна,
Like beatin' Satan
Как будто сражаюсь с Сатаной.
On any given day at any game we could be playin'
В любой день, в любой игре, в которую мы можем играть,
And I be losing my mind
Я схожу с ума,
That's why I practice patience
Поэтому я тренирую терпение.
Who am I slayin'
Кого я убиваю?
I kill this shit on daily basis
Я разрываю это дерьмо каждый день.
My day is day is
Мой день это день,
Make an album worth nominations
Чтобы создать альбом, достойный номинаций,
And after that pull out more whips than a dominatrix
А после этого вытащить больше плетей, чем доминатрикс.
Everything I spit volcanic cause it's ground breakin'
Всё, что я выплёвываю вулканично, потому что это прорыв.
Every time I drop a 16
Каждый раз, когда я выдаю 16 строк,
It leave the house shakin'
Дом трясётся.
When I do a show shit, even my haters thank me
Когда я делаю шоу, даже мои хейтеры благодарят меня.
You won't ever hear a song
Ты никогда не услышишь песню
And be like "this is wack"
И не скажешь: "Это отстой".
I make rappers do it like they booked a room and pack their bags
Я заставляю рэперов делать это так, будто они забронировали номер и собрали вещи,
And that's a fact
И это факт.
I can give you lyrics
Я могу дать тебе лирику,
Or give you that trap
Или дать тебе этот трэп.
You done heard it all?
Ты всё это слышала?
Man I haven't even got it started
Детка, я даже не начинал.
And theground should illuminate when I park on it
И земля должна освещаться, когда я паркуюсь на ней.
When I start going
Когда я начинаю,
You can't find the fuckin' pause button
Ты не сможешь найти чёртову кнопку паузы.
This is narcotics
Это наркотики,
These are dark forces
Это тёмные силы.
I took her Aldo's
Я взял ей Aldo,
But she said she want red bottoms
Но она сказала, что хочет Louboutin.
Hell nah
Чёрта с два.
I flexed once at Nobo
Я один раз шиканул в Нобу,
And when we got back into the town
И когда мы вернулись в город,
I couldn't even hit up Whole Foods
Я даже не мог зайти в Whole Foods.
To anyone who says i'm local
Всем, кто говорит, что я местный,
Man the jokes on you
Детка, шутка над тобой,
Cause they don't even fuck with me here dude
Потому что они даже не общаются со мной здесь, чувак.
But I'm cool with it
Но меня это устраивает.
Take 'em all back to school with it
Верну их всех обратно в школу с этим.
Get your book bag
Бери свой рюкзак,
Lunch money
Деньги на обед
And a new image
И новый имидж.
This is boot camp and you're looking at the lieutenant
Это учебный лагерь, и ты смотришь на лейтенанта.
Knellz is in the house I'm like I'm a new tenant
Кнеллз в доме, как будто я новый жилец.
Wait, what?
Подожди, что?
Okay let me get back into this quick
Ладно, дай мне быстро вернуться к этому.
I didn't drive into the game
Я не въехал в игру,
I backed up into this bitch
Я сдал назад в эту суку.
Broke the tail light
Разбил задний фонарь,
Bent the fender
Погнул крыло
And walked out with a limp
И вышел, хромая.
I'm from Rhode Island
Я из Род-Айленда,
Only right that I been sailing the ship
Само собой, я управляю кораблём.
You talk about me on your keyboard but it never clicked
Ты говоришь обо мне на своей клавиатуре, но это никогда не срабатывало.
I'm lyrically fit
Я лирически подкован,
No wonder why I'm runnin' this shit
Неудивительно, почему я управляю этим дерьмом.
And if you think I'm not
И если ты думаешь, что это не так,
I'm sorry but you dumber than bricks
Извини, но ты тупее кирпича.
I knock it out the park you would think I played for the Mets
Я выбиваю это из парка, ты бы подумала, что я играю за Mets.
Nah I never held a gun or nothing
Нет, я никогда не держал в руках пистолет или что-то в этом роде,
I don't do the murder thing
Я не занимаюсь убийствами,
But every verse I spit is like a clip into your vertebrae
Но каждый куплет, который я выплёвываю, как пуля в твой позвоночник.
What you mean
Что ты имеешь в виду?
Are you fuckin' deaf?
Ты что, глухая?
You ain't heard of me?
Ты не слышала обо мне?
I step into the studio and turn it to a murder scene
Я захожу в студию и превращаю её в место преступления.
They be stealing everything from me
Они воруют у меня всё,
It's a burglary
Это ограбление.
911 pickin' up the phone what's your emergency
911, снимаю трубку, в чём ваша экстренная ситуация?
But I stay in the cut I'm like a doctor doing surgery
Но я остаюсь в тени, как врач, делающий операцию.
The goat, I'm an animal
Козёл, я животное,
So that's how they refer to me
Вот как они ко мне обращаются.
Plead no innocence
Не признаю себя невиновным.
Since a little kid
С детства
I been killin' shit
Я убивал это дерьмо.
But when it came to rap I'm doing chemistry
Но когда дело доходит до рэпа, я занимаюсь химией.
Feelin' like a rap god
Чувствую себя рэп-богом,
I, I need a ministry
Мне, мне нужно служение.
I'll give you some minutes to think of how you gon' get at me
Я дам тебе пару минут, чтобы ты подумала, как ты собираешься добраться до меня.
But literally I wrote this shit inside a fucking bakery
Но, честно говоря, я написал это дерьмо в чёртовой пекарне.
A coffee shop, I sip my coffee hot and eat a pastry
Кофейня, я пью свой горячий кофе и ем выпечку.
I'm casual as fuck
Я чертовски небрежен,
I kick my feet when I do this
Я болтаю ногами, когда делаю это,
Like I got it on keys homie I could never lose it
Как будто у меня есть ключи, братан, я никогда не смогу это потерять.
I sip liquor till I'm faded and get twisted like a Rubiks
Я пью выпивку, пока не опьянею и не перекручусь, как кубик Рубика.
If they talkin' down on me play this shit so they can prove it
Если они говорят обо мне плохо, включи это дерьмо, чтобы они могли доказать это.
That's a fact
Это факт.
I ain't grow up in a fucking culdesac
Я не вырос в чёртовом тупике.
You should really study up on information that you lack
Тебе действительно стоит изучить информацию, которой тебе не хватает.
If you need a demonstration put your name into the hat
Если тебе нужна демонстрация, впиши своё имя в шляпу.
I pull up and pull it out and put your whole team on they back
Я подъеду, вытащу его и положу всю твою команду на лопатки.
Woah
Ого.
I ain't talkin' just to talk I'm not a chatterbox
Я не говорю просто так, я не болтун.
Call 1-800 fuck yourself if you think we can talk it out
Звони по номеру 1-800, иди на хер, если думаешь, что мы можем это обсудить.
Knellz
Knellz





Writer(s): Kevin Iannelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.